La logistique en portugais

help

Vocabulaire logistique portugais

Liste complète du vocabulaire logistique en portugais, que vous pouvez télécharger en PDF gratuit pour l’imprimer (cliquez-ici !).

FRANÇAIS – PORTUGAIS

Accusé de réception → Reconhecimento
Affréteur → Afretador
Affrètement → Carta
Agent en douane → despachante aduaneiro
Allée de circulation → Corredor
Allotissement → Lote
Alvéole → Honeycomb
Amont → Upstream
Approvisionnement → Alimentação
Armateur → Armador
Article → Artigo
Article de point de stock → Artigo ponto disponíveis
Avarie → Danos
Barge → Barge
Barycentre → Centróide
Besoins bruts → necessidades brutas
Besoins nets → As exigências líquidas
Bon de livraison → Entrega
Cabotage → Cabotagem
Cahier des charges → Especificação
Camion → Truck
Carnet de commandes → Backlog
Centre → Centro
Centre de distribution → centro de distribuição
Centre d’expédition → centro de expedição
Chaîne d’approvisionnement → Supply Chain
Chargement → Carregando
Charger → Load
Chargeur → Carregador
Chariot élévateur frontal → Contrapeso
Classement ABC → Ranking ABC
Code barres → barras
Coefficient de chargement → Fator de carga
Commande → Comando
Commander → Order
Commissionnaire de transport → Transitário
Conditions de livraison → Condições de entrega
Conditionnement → Embalagem
Conditions internationales de vente  (CIV) → Condições Internacionais de Venda (VIC)
Consignataire → Destinatário
Consignation → Logging
Consommation → Consumo
Conteneur → Recipiente
Contrôle de la qualité → O controle de qualidade
Contrôle des stocks → controle de estoque
Convoyage → Transmitindo
Convoyeur → Transportadora
Coûts de distribution → Os custos de distribuição
Coût de maintien des articles en stock → Custo de manutenção de itens de estoque
Cycle de commande → controle do ciclo
Date de réception → Data de recepção
Date d’envoi → Data de envio
Décharger → Descarregar
Déchargement → Descarregamento
Dédouanement → Apuramento
Délai → Atraso
Délai d’approvisionnement → fornecimento Tempo
Délai de livraison → Entrega
Demande → Request
Demande attendue → demanda esperada
Demande réelle → demanda real
Destinataire → Destinatário
Dévalorisation → Depreciação
Distribution physique → distribuição física
Documents d’expédition → documentação de embarque
Drive in → Dirigir em
Drive through → Dirija através
Droits de douane → Os direitos aduaneiros
Durée de couverture → cobertura em tempo
Ecart d’inventaire → inventário desvio
Echange de données informatisées (EDI) → Electronic Data Interchange (EDI)
Emballage → Embalagem
Empilage → Empilhamento
En-cours de fabrication → Em WIP
Entreposage → Armazenamento
Entrepôt → Armazém
Entrepôt de douane → entreposto aduaneiro
Envoi, expédition → Despacho
Etiquette → Etiquette
Etranger → Foreign
Evaluation des stocks → Da avaliação
Expédier → Navio
Facture → Bill
Flotte → Fleet
Fournisseur → Fornecedor
Frais de manutention → Manuseio
Fret → Freight
Gerbage → Empilhamento
Gestion de la qualité → Gestão da Qualidade
Gestion de la relation client → Customer Relationship Management
Gestion de magasin → gestão de loja
Gestion des capacités → gerenciamento de capacidade
Gestion des ordres de fabrication → Gestão de ordens de produção
Gestion des stocks → Gestão de Inventário
Gestion partagée des stocks → gestão de stocks compartilhados
Groupage → Consolidação
Ingénierie → Engenharia
Inventaire cyclique → inventário cíclico
Inventaire permanent → inventário permanente
Inventaire physique → inventário físico
Jour de livraison → dia de entrega
Juste à temps → Apenas a tempo
Ligne de commandes → linha de comando
Livraison → Entrega
Livraison juste à temps → entrega JIT
Livreur → Entregador
Lisse → Hetero
Logistique → Logística
Logistique inversée / Logistique des retours → Logística Reversa / Logística Reversa
Lot → Lot
Manutention → Manuseio
Messagerie → Mensagens
Moyens → Significa
Navire → Navio
Ordonnancement → Scheduling
Ordre de Fabrication → Manufacturing Order
Palette → Paleta
Palette perdue → Paleta perdeu
Palette prisonnière → prisioneiro palete
Peletier → Peletier
Plate-forme → Plataforma
Port → Port
Préparation de commandes → Escolher
Prestataire logistique → provedor de logística
Production à flux tiré → Tiro da produção alimenta
Programme d’approvisionnement continu → programa de fornecimento contínuo
Quai → Quai
Réapprovisionnement → Reposição
Réceptionnaire → Receptor
Recette → Receita
Ré ingénierie → Re engenharia
Remorque → Trailer
Remorque sur wagon plat → Trailer no Flat Car
Rendement → Rendimento
Réservation → Reserva
Rotation des stocks → Giro de estoque
Rupture de stock → Fora do Estoque
Rupture de charge → Carga de ruptura
Schéma de transport → Diagrama do transporte
Schéma logistique → logística diagrama
Semi-remorque → Semi-reboque
Stock → Da
Stock disponible → Disponível
Stockage → Armazenamento
Chaîne d’approvisionnement → Supply Chain
Système de Gestion d’Entrepôt → Warehouse Management System
Systèmes de planification avancée → Planejamento Sistemas Avançados
Taux de rotation des stocks → rotatividade dos estoques
Transbordement → Transbordo
Transitaire → Forwarder
Transport → Transporte
Transport combiné → transporte combinado
Transporteur → Portadora
Unité de stockage → Unidade de armazenamento
Unité de vente conditionnée → Unidade de venda embalados
Wagon → Vagão

Démarrez une conversation

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *