Le journalisme / la presse en arabe

fiche-vocabulaire-journalistique-arabe

 

help

Liste complète du vocabulaire du journalisme et de la presse en arabe, que vous pouvez télécharger en PDF gratuit pour l’imprimer (cliquez-ici !).

Vocabulaire de la presse et journalistique arabe:

FRANÇAIS – ARABE

un abonné → مشترك (mushtarak)
un abonnement → الاشتراك (alaishtirak)
une agence de presse → وكالة أنباء (wikalat ‘anba’)
agent de presse → وكيل الصحافة (wakil alssahafat)
attaché de presse → السكرتير الصحفي (alssikritir alssahafi)
accroche → يتمسك (yatamassak)
article à la une → المادة الى (almaddat ‘iilaa)
article de fond → خلفية المادة (khalfiat almaddat)
article de magazine → مقال بمجلة (maqal bimajallat)
bien informé → المعرفة (almaerifat)
bimensuel → كل شهرين (kl shahrayn)
calomnieux → تشهير (tashhir)
la censure → الرقابة (alrraqabat)
un critique → تنتقد (tantaqid)
la couverture → تغطية (taghtiat)
un chroniqueur → وهو كاتب عمود (wahu katib eumud)
diffamation → التشهير (alttashhir)
diffusion gratuite → التوزيع المجاني (alttawzie almajani)
édition → طبعة (tabeat)
édition nationale → الوطنية الطبعة (alwataniat alttubeat)
édition de magazine → نشر المجلات (nashr almajallat)
une édition spéciale → طبعة خاصة (tabeat khassat)
éditorial → افتتاحية (aiftitahiat)
un empire de presse → صحافة إمبراطورية (sahafat ‘iimbiraturiat)
encart → إدراج (iidraj)
ennuyeux → مملة (mumallat)
une exclusivité → حصري (hisri)
exact → بالضبط (baldbt)
les faits divers → الحقائق المختلفة (alhaqayiq almukhtalifat)
hebdomadaire → أسبوعيا (usbueia)
indépendant → مستقلة (mustaqillat)
par l’intermédiaire de la presse → من خلال الصحافة (min khilal alssahafat)
influent → تأثير (tathir)
interligne → تباعد الأسطر (tabaeud al’astur)
journal à sensation → صحيفة (sahifat)
journal à scandale → صحيفة (sahifat)
les journaux sérieux → الصحف خطيرة (alssuhuf khatirat)
un kiosque a journaux → موقف صحيفة (mawqif sahifat)
lancement d’un magazine → إطلاق مجلة (iitlaq majallat)
les lecteurs → القراء (alqurra’)
deux millions de lecteurs → مليوني القراء (milyunay alqurra’)
lisible → قراءة (qara’at)
ligne → على الانترنت (ealaa alantrnt)
la liberté de la presse → حرية الصحافة (hurriat alssahafat)
de luxe → ترف (tarif)
lectorat presse → الصحافة القراء (alssahafat alqurra’)
manchette → عنوان (eunwan)
un magazine féminin → مجلة المرأة (majallat almar’at)
un magnat de la presse → قطب صحيفة (qatab sahifat)
marque page → الصفحة العلامة التجارية (alssafhat aleallamat alttijariat)
mensuel → شهريا (shahriaan)
mettre en page → إلى الصفحة (iilaa alssafhat)
nouvelle percutante → جديدة وقوية (jadidat waqawiat)
un numéro → عدد (eadad)
papier journal → الصحف (alssuhuf)
une publication → نشر (nashr)
un périodique → على دورية (ealaa dawriat)
populaire → الناس (alnnas)
la première page → الصفحة الأولى (alssafhat al’uwlaa)
les petites annonces → الإعلانات المبوبة (al’iielanat almububat)
la presse → الصحافة (alssahafat)
presse du cœur → اضغط على القلب (aidghat ealaa alqalb)
presse périodique → صحافة الدورية (sahafat alddawriat)
presse professionnelle → الصحافة المهنية (alssahafat almihniat)
presse nationale → أخبار وطنية (akhbar wataniat)
la presse a scandale → فضيحة الصحافة (fadihat alssahafat)
presse spécialisée → الصحافة المتخصصة (alssahafat almutakhassisat)
presse spécialisée grand public → الصحافة المستهلك المتخصصة (alssahafat almustahlik almutakhassisat)
les pages → صفحات (safahat)
page de garde → غطاء ل (ghita’ l)
le pouvoir de la presse → قوة الصحافة (quwwat alssahafat)
quotidien → يوميا (yawmiaan)
recto → جبهة (jabhat)
renvoi en bas de page → تذييل إشارة (tadhiil ‘iisharat)
la rédaction → محرر (muharrar)
le rédacteur en chef → محرر (muharrar)
le rédacteur sportif → الرياضي (alrriadi)
une révélation → الوحي (alwahi)
la rubrique des sports → القسم الرياضي (alqism alrriadi)
rumeur → الإشاعة (al’iishaeat)
scandaleux → فضيحة (fadihat)
sérieux → على محمل الجد (ealaa mahmal aljidd)
un supplément couleurs → ألوان إضافية (alwan ‘iidafiat)
supplément → تكملة (takamilat)
supplément du dimanche → الأحد ملحق (al’ahad mulhaq)
un tabloïd → وصحيفة (wasahifat)
le tirage → التعادل (alttaeadul)
titre → عنوان (eunwan)
véracité → الصدق (alssidq)
verso → يعود (yaeud)

Verbes utiles

s’abonner → الاشتراك (alaishtirak)
attirer l’attention sur → تسليط الضوء (taslit alddaw’)
censurer → فرض رقابة (farad raqabat)
commenter → التعليق (alttaeliq)
conclure → إبرام (iibram)
diffamer → تشويه سمعة (tashwih sumeat)
divulguer → الكشف (alkashf)
dire des mensonges → الكذب (alkadhib)
distribuer → توزيع (tawzie)
diriger un journal → تشغيل صحيفة (tashghil sahifat)
faire la critique → نقد (nqd)
influencer → تأثير (tathir)
limiter la liberté de la presse → يحد من حرية الصحافة (yahudd min hurriat alssahafat)
omettre → حذف (hudhaf)
posséder → تمتلك (tamtalik)
publier → نشر (nashr)
publier en exclusivité → نشر حصري (nashr hasri)
rapporter des faits → حقائق تقرير (haqayiq taqrir)
restreindre la liberté → تقييد حرية (taqyid hurriat)
tirer → رسم (rusim)

Démarrez une conversation

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *