lexique Transport & logistique italien

help

Liste de vocabulaire italien transports et logistique, routier, ferroviaire et aérien à télécharger en PDF gratuit (cliquez-ici).

FRANÇAIS – ITALIEN

l’aire d’envol → la zona di lancio
l’arrivée → arrivo
les amortisseurs → ammortizzatori
l’accélérateur → Acceleratore
l’accès → accesso
un accident de voiture → un incidente d’auto
une amende → una multa
un aller simple → Un modo
un aller et retour → un viaggio di andata
un avion à réaction → un getto
un aérogare → un terminale
un aéroglisseur → hovercraft
un aéroport → Un aeroporto
un automobiliste → un automobilista
une auto-école → una scuola guida
l’alcootest → Etilometro
une autoroute → autostrada
une ancre → un’ancora
une aile → un’ala
un break → una pausa
une bouée → una boa
une boussole → bussola
les bagages → Deposito
les bougies → candele
la boîte de vitesse → il cambio
à bord → a bordo
du carburant → Fuel
les clignotants → lampeggiante
calme → tranquillo
une cabine → una cabina
une cheminée → un camino
la classe affaires → business class
une catastrophe aérienne → disastro aereo
une correspondance → un match
un cric → jack
un choc, une bosse → scosse, urti
un contrôle radar → un controllo radar
un chauffeur imprudent → autista spericolato
un chauffard → un autista spericolato
un croisement → un fascio
un carrefour → un bivio
une ceinture de sécurité → una cintura di sicurezza
une carte grise → un cartoncino grigio
un constructeur → un costruttore
un concessionnaire → Dealer
un canot de sauvetage → una scialuppa di salvataggio
un canot → una canoa
un conduit d’aération → un condotto d’aria
le capot → la cappa
le carburateur → carburatore
la clé de contact → la chiave di accensione
le coffre → tronco
le compteur kilométrique → contachilometri
le chef de gare → il capostazione
le contrôleur → il controller
le contrôle des passeports → Controllo passaporti
un camion citerne → una nave cisterna
une décapotable → una cabriolet
les douanes → Doganale
l’équipage → equipaggio
les essuie-glaces → tergicristalli
une épave → relitto
l’entretien → manutenzione
une flotte aérienne → una flotta
un ferry → traghetti
le frein à main → freno a mano
frappé de panique → dal panico
les gilets de sauvetage → giubbotti di salvataggio
le gouvernail → il timone
à grande circulation → alto traffico
une griffe → un artiglio
gravement blessé → gravemente ferito
un garagiste → un garage
un hublot → un oblò
houleux → riscaldata
un hélicoptère → un elicottero
une hélice → un’elica
l’horaire → schedule
une hôtesse de l’air → una hostess
à l’heure/en retard → il tempo / ritardo
un ingénieur → un ingegnere
ivre → ubriaco
le klaxon → corno
le levier de vitesse → la leva del cambio
les limitations de vitesse → limiti di velocità
au large → off
libre → Libero
le manche à balai → il joystick
le moteur → motore
un moniteur → un monitor
la Marine → Marine
le mât → mast
un marin → un marine
un matelot → un marinaio
le mal de l’air → il mal d’aria
mortel → mortale
un moteur défaillant → un motore difettoso
la marche arrière → invertire
le moteur → motore
une mer houleuse → mare mosso
un navire → una nave
une navette → una navetta
le nez → il naso
d’occasion → Usato
un ouvrier → un lavoratore
la porte de départ → cancelletto di partenza
un pirate de l’air → un dirottatore
le permis de conduire → patente di guida
le pare-brise → parabrezza
un pilote → un pilota
le poste de pilotage → la cabina di guida
en pilotage automatique → il pilota automatico
première/deuxième classe → prima / seconda classe
le prix du billet → il prezzo del biglietto
un passage à niveau → un attraversamento
une piste → una traccia
la piste d’atterrissage → Airstrip
des places réservées → posti riservati
la pédale d’embrayage → la frizione
le péage → toll
le pare-chocs → Paraurti
un passage à niveau → un attraversamento
un pneu à plat/crevé → una gomma a terra / appartamento
la plaque d’immatriculation → la targa
la passerelle → il gateway
le pont supérieur/inférieur → il / ponte inferiore superiore
le pont principal → il ponte principale
le pont de commandement → comando di Ponte
un paquebot → una nave di linea
peu profond/profond → superficiale / profondo
un port → port
le pot d’échappement → il tubo di scarico
les phares → fari
le périphérique → Device
des panneaux → Pannello
un quai → dock
la queue → tail
une rame → risma
le roulis → rotolo
un rond point → una rotonda
le réservoir → il serbatoio
le réseau routier → strade
le rétroviseur → specchio
reposant → a riposo
le réacteur → il reattore
un radar → un radar
les rails → pista
la roue de secours → la ruota di scorta
un récif → una barriera
une sortie de secours → un’uscita di sicurezza
une salle d’attente → una sala d’attesa
sans visibilité → Buio
la salle d’embarquement → sala partenze
la sécurité aérienne → La sicurezza aerea
la sécurité des passagers → la sicurezza dei passeggeri
la suspension → la sospensione
un steward → uno steward
un salon → salone
un signal de détresse → un segnale di soccorso
une salle d’exposition → una sala espositiva
une station service → una stazione di servizio
le tangage → passo
les taxes d’aéroport → tasse aeroportuali
des travaux → lavoro
sur terrain glissant → in scivolosa
le tunnel sous la Manche → il tunnel sotto la Manica
le tableau de bord → cruscotto
une traversée → attraversamento
la tenue de route → movimentazione
un train direct → un treno diretto
un train rapide → un treno veloce
le TGV → TGV
un train de marchandises → un treno merci
un train de banlieue → un treno di pendolari
un train de voyageurs → un treno passeggeri
un tunnel → tunnel
à toute vitesse → a piena velocità
à une vitesse moyenne de → ad una velocità media
un vol intérieur → un volo interno
un vol moyen/long courrier → un volo medio / lungo raggio
un vol à grande vitesse → un volo ad alta velocità
des grosses vagues → grandi onde
un vaisseau → una nave
un virage → un giro
une voile → un velo
le volant → il volante
une voiture de sport → una vettura sportiva
un wagon couchettes → un vagone letto
un wagon restaurant → una cena
un yacht de croisière → uno yacht

Verbes utiles

atterrir → terrestre
accélérer → Velocità
avoir du retard → essere in ritardo
assurer le véhicule → assicurare il veicolo
avoir le mal de mer → ottenere il mal di mare
brûler → bruciare
changer à → cambiare
chavirer → capovolgersi
céder la priorité à qn → cedere il passo a sb
changer de vitesse → cambiare marcia
commander → ordine
creuser, percer → scavo, trapano
doubler → doppio
décoller → off
détourner un avion → dirottare un aereo
débarquer → terrestre
se désintégrer → disintegrarsi
exploser → esplodere
s’écraser → schiantarsi
embarquer à bord d’un avion → a bordo di un aereo
éviter → evitare
embarquer → pensione
enregistrer → Registrati
entrer/sortir du port → entrare in porto / uscita
être amarré → essere ormeggiate
faire le plein → rifornimento
heurter → colpire
déraper → skid
prendre feu → accendere
être éjecté de → essere espulso da
entretenir → parlare
échouer → fail
faire naufrage → naufragio
être à la dérive → essere alla deriva
jeter l’ancre → anchor
lever l’ancre → navigare
klaxonner → honk
freiner → lento
louer → noleggiare
immatriculer → registrarsi
partir en croisière → crociera
piloter → unità
prendre feu → accendere
payer demi tarif → pagare metà prezzo
faire réviser la voiture → una revisione della vettura
manquer → fail
menacer → minacciare
monter/descendre → su / giù
monter à bord → pensione
se noyer → annegare
passer en première → passare prima
perdre le contrôle → perdere il controllo
rembourser → pagare
renforcer la sécurité → rafforzare la sicurezza
réparer → FIX
retarder, ralentir → ritardo, lento
ralentir → lento
réduire la vitesse → ridurre la velocità
remorquer → rimorchio
relier à → connettersi a
remorquer → rimorchio
se sentir impuissant → sentirsi impotenti
siffler → fischio
survoler → volare
sombrer → affonda
tomber en panne d’essence → caduta di gas
tomber en panne → fail
traverser la Manche → attraversare il Canale
voyager en voiture → viaggio in auto
ventiler → ventilare
voyager en avion → volare
voyager en train → viaggi in treno
voyager en bateau → viaggio in barca
vidanger → vuoto
vérifier la pression des pneus → controllare la pressione dei pneumatici

Démarrez une conversation

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *