Transport & logistique en portugais

help

Liste de vocabulaire portugais transports et logistique, routier, ferroviaire et aérien à télécharger en PDF gratuit (cliquez-ici).

FRANÇAIS – PORTUGAIS

l’aire d’envol → área de lançamento
l’arrivée → chegada
les amortisseurs → amortecedores
l’accélérateur → Accelerator
l’accès → access
un accident de voiture → um acidente de carro
une amende → uma multa
un aller simple → uma forma
un aller et retour → uma viagem de ida
un avion à réaction → um jato
un aérogare → um terminal
un aéroglisseur → hovercraft
un aéroport → Um aeroporto
un automobiliste → um motorista
une auto-école → uma escola de condução
l’alcootest → Bafômetro
une autoroute → highway
une ancre → uma âncora
une aile → uma asa
un break → uma pausa
une bouée → uma bóia
une boussole → bússola
les bagages → bagagem
les bougies → velas
la boîte de vitesse → a caixa de velocidades
à bord → a bordo de
du carburant → Combustível
les clignotants → piscando
calme → tranqüila
une cabine → uma cabine
une cheminée → uma chaminé
la classe affaires → business class
une catastrophe aérienne → desastre aéreo
une correspondance → um match
un cric → jack
un choc, une bosse → choque, colisão
un contrôle radar → um controlo de radar
un chauffeur imprudent → motorista imprudente
un chauffard → um motorista imprudente
un croisement → um feixe
un carrefour → uma encruzilhada
une ceinture de sécurité → um cinto de segurança
une carte grise → um cartão cinza
un constructeur → um construtor
un concessionnaire → Comerciantes
un canot de sauvetage → um barco salva-vidas
un canot → uma canoa
un conduit d’aération → um duto de ar
le capot → o capuz
le carburateur → o carburador
la clé de contact → a chave de ignição
le coffre → o tronco
le compteur kilométrique → hodômetro
le chef de gare → o chefe da estação
le contrôleur → o controlador
le contrôle des passeports → Controle de Passaporte
un camion citerne → um petroleiro
une décapotable → um conversível
les douanes → Costumes
l’équipage → Tripulação
les essuie-glaces → limpadores
une épave → naufrágio
l’entretien → manutenção
une flotte aérienne → uma frota
un ferry → ferries
le frein à main → travão de mão
frappé de panique → em pânico
les gilets de sauvetage → coletes salva-vidas
le gouvernail → o leme
à grande circulation → alto tráfego
une griffe → uma garra
gravement blessé → gravemente ferido
un garagiste → uma garagem
un hublot → uma vigia
houleux → aquecida
un hélicoptère → um helicóptero
une hélice → uma hélice
l’horaire → schedule
une hôtesse de l’air → uma aeromoça
à l’heure/en retard → no tempo / tardio
un ingénieur → um engenheiro
ivre → bebido
le klaxon → chifre
le levier de vitesse → a engrenagem alavanca
les limitations de vitesse → limites de velocidade
au large → off
libre → Livre
le manche à balai → o joystick
le moteur → o motor
un moniteur → um monitor
la Marine → Marinha
le mât → mastro
un marin → um fuzileiro naval
un matelot → um marinheiro
le mal de l’air → o airsickness
mortel → mortais
un moteur défaillant → um motor defeituoso
la marche arrière → reverse
le moteur → o motor
une mer houleuse → mares revoltos
un navire → um navio
une navette → um serviço de transporte
le nez → nariz
d’occasion → Usado
un ouvrier → um trabalhador
la porte de départ → o portão de partida
un pirate de l’air → um sequestrador
le permis de conduire → carta de condução
le pare-brise → o pára-brisas
un pilote → um piloto
le poste de pilotage → cockpit
en pilotage automatique → no piloto automático
première/deuxième classe → primeiro / segundo class
le prix du billet → o preço do bilhete
un passage à niveau → uma passagem
une piste → uma faixa
la piste d’atterrissage → Pista
des places réservées → assentos reservados
la pédale d’embrayage → a embraiagem
le péage → toll
le pare-chocs → amortecedor
un passage à niveau → uma passagem
un pneu à plat/crevé → um pneu furado / apto
la plaque d’immatriculation → a placa de licença
la passerelle → a porta de entrada
le pont supérieur/inférieur → a parte superior / deck inferior
le pont principal → o convés principal
le pont de commandement → comando Ponte
un paquebot → um forro
peu profond/profond → rasa / deep
un port → port
le pot d’échappement → tubo de escape
les phares → faróis
le périphérique → Device
des panneaux → Painel
un quai → doca
la queue → cauda
une rame → resma
le roulis → rolo
un rond point → uma rotunda
le réservoir → o tanque
le réseau routier → estradas
le rétroviseur → o espelho
reposant → repouso
le réacteur → do reactor
un radar → um radar
les rails → trilha
la roue de secours → a roda sobressalente
un récif → um recife
une sortie de secours → uma saída de emergência
une salle d’attente → uma sala de espera
sans visibilité → Cego
la salle d’embarquement → sala de embarque
la sécurité aérienne → Aviation Safety
la sécurité des passagers → segurança dos passageiros
la suspension → a suspensão
un steward → um mordomo
un salon → sala
un signal de détresse → um sinal de socorro
une salle d’exposition → um salão de exposições
une station service → uma estação de serviço
le tangage → campo
les taxes d’aéroport → taxas de aeroporto
des travaux → trabalho
sur terrain glissant → na escorregadia
le tunnel sous la Manche → Túnel do Canal
le tableau de bord → dashboard
une traversée → travessia
la tenue de route → manuseamento
un train direct → um trem direto
un train rapide → um trem rápido
le TGV → TGV
un train de marchandises → um comboio de mercadorias
un train de banlieue → um trem
un train de voyageurs → um trem de passageiros
un tunnel → túnel
à toute vitesse → a toda a velocidade
à une vitesse moyenne de → a uma velocidade média
un vol intérieur → um voo doméstico
un vol moyen/long courrier → um voo médio / longo prazo
un vol à grande vitesse → um vôo de alta velocidade
des grosses vagues → ondas grandes
un vaisseau → um navio
un virage → uma volta
une voile → um véu
le volant → o volante
une voiture de sport → um carro esportivo
un wagon couchettes → um carro-cama
un wagon restaurant → um jantar
un yacht de croisière → um iate

Verbes utiles 

atterrir → Terreno
accélérer → Velocidade
avoir du retard → ser tarde
assurer le véhicule → garantir que o veículo
avoir le mal de mer → enjoar
brûler → queimar
changer à → alterar
chavirer → emborcar
céder la priorité à qn → dar lugar a sb
changer de vitesse → mudar de marcha
commander → encomendar
creuser, percer → escavação, perfuração
doubler → duplar
décoller → decolar
détourner un avion → seqüestrar um avião
débarquer → Terreno
se désintégrer → desintegrar
exploser → explodir
s’écraser → falhando
embarquer à bord d’un avion → a bordo de um avião
éviter → evitar
embarquer → placa
enregistrer → salvar
entrer/sortir du port → entrar no porto / saída
être amarré → ser ancorado
faire le plein → reabastecer
heurter → bater
déraper → derrapar
prendre feu → inflamar
être éjecté de → ser ejetado
entretenir → falar
échouer → falhar
faire naufrage → naufrágio
être à la dérive → à deriva
jeter l’ancre → anchor
lever l’ancre → velejar
klaxonner → honk
freiner → lenta
louer → alugar
immatriculer → register
partir en croisière → cruzeiro
piloter → conduzir
prendre feu → inflamar
payer demi tarif → pagam metade do preço
faire réviser la voiture → uma avaliação do carro
manquer → perder
menacer → ameaçam
monter/descendre → up / down
monter à bord → placa
se noyer → afogar
passer en première → passar primeiro
perdre le contrôle → perder o controle
rembourser → pagar
renforcer la sécurité → reforçar a segurança
réparer → corrigir
retarder, ralentir → atraso, lento
ralentir → lenta
réduire la vitesse → reduzir a velocidade
remorquer → tow
relier à → ligar a
remorquer → tow
se sentir impuissant → sentindo-se impotentes
siffler → apito
survoler → voar
sombrer → afundando
tomber en panne d’essence → caindo fora do gás
tomber en panne → falhar
traverser la Manche → atravessar o Canal
voyager en voiture → viagens de carro
ventiler → ventilar
voyager en avion → voar
voyager en train → viagens de trem
voyager en bateau → viagens de barco
vidanger → drenar
vérifier la pression des pneus → verificar a pressão dos pneus

Démarrez une conversation

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *