Vocabulaire comptable allemand

help

Vocabulaire comptable allemand

Sur cette page vous trouverez la fiche vocabulaire comptable allemand qui contient la liste de tous les mots et termes comptables en allemand pratiques pour réviser la comptabilité.

Télécharger gratuitement cette liste de vocabulaire en PDF en cliquant-ici.

Vous repérez des erreurs ou vous souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? Merci de laisser un commentaire pour m’aider à améliorer le site !

Français – Allemand

Actifs → Assets
Actifs circulant ou courant → zirkulierende Vermögenswerte oder Strom
Actif immobilisé → Das Anlagevermögen
Action → Action
Actionnaire → Shareholder
Actions ordinaires → Stammaktien
Actions préférentielles ou privilégiées → Bevorzugt oder Vorzugsaktien
Amortissement des immobilisations corporelles → Die Abschreibungen auf Anlagevermögen
Amortissement des immobilisations incorporelles → Amortisation
Autres dettes à long terme → Sonstige langfristige Verbindlichkeiten
Autres éléments d’actif → Sonstige Aktiva
Autres immobilisations financières → Andere Investitionen
Activités d’exploitation → Operative Tätigkeiten
Activités hors exploitation → Die nicht operativen Aktivitäten
Autres produits et charges → Sonstige Erträge und Aufwendungen
Bail → Lease
Balance comptable (des comptes) → Kontensaldo (Konten)
Bénéfice → Gewinn
Bénéfice net → Der Nettogewinn
Bilan comptable → Bilanz
Brevets → Patente
Cabinet d’expertise comptable → Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
Capital social → Aktienkapital
Capitaux propres → Eigenkapital
Charge → Load
Charges à payer → Die aufgelaufenen Kosten
Charge indirecte → Indirekte Last
Charges payées d’avance → Rechnungsabgrenzungsposten
Charges d’exploitation → Der Betriebsaufwand
Clients et effets à recevoir → Konten und Wechselforderungen
Constructions → Constructions
Comptabilité → Accounting
Comptable (le métier) → Accountant (Handel)
Compte → Account
Crédits à court terme → Kurzfristige Kredite
Charges ou frais → Die Abgaben oder Gebühren
Chiffre d’affaires net → Der Nettoumsatz
Coût → Kosten
Coût fixe → Fixkosten
Coût de main d’œuvre directe → Arbeitskosten direkte Arbeit
Coût des achats de marchandises → Kosten für die Beschaffung von Waren
Coût des marchandises ou produits vendus → Kosten der verkauften Waren oder Produkte
Coût des matières premières → Kosten für Rohstoffe
Coût des produits finis fabriqués → Die Kosten von Fertigwaren hergestellt
Coût des ventes → Die Umsatzkosten
Dépot → Anzahlung
Dette → Debt
Dette ou provision pour retraite des employés → Schulden oder Rückstellung für Alters
Dettes à court terme → Die kurzfristigen Schulden
Dettes à long terme → Langfristige Verbindlichkeiten
Ecriture comptable → Buch zu schreiben
Effets à payer → Hinweise zu zahlen
Effets à recevoir → Forderungen
Emprunts → Kredite
Emprunts à long terme → Langfristige Darlehen
Exercice comptable → Das Geschäftsjahr
Expert comptable → Expert accountant
Expertise comptable → Buchhaltung
Facture → Bill
Filiale → Tochtergesellschaft
Flux de trésorerie → Bargeld
Fonds de roulement → Das Working Capital>
Fournisseur → Lieferant
Frais → Fee
Frais de recherche et développement → Die Aufwendungen für Forschung und Entwicklung
Frais de ventes → Die Vertriebskosten
Frais généraux → Overhead
Franchise → Franchise
Fusion → Fusion
Immobilisations corporelles → Das Sachanlagevermögen
Immobilisations incorporelles → Immaterielle Vermögenswerte
Impôt → Steuer
Impôts sur les résultats des activités courantes → Die Ertragsteuern des laufenden Operationen
Liquidités → Bargeld
Livre de compte, journal → Kontobuch, journal
Marge brute → Die Bruttomarge
Marque → Marke
Matériel industriel et outillage → Industriemaschinen und -anlagen
Moins-value → Abschreibungen
Obligation → Duty-
Participation aux bénéfices → Gewinnbeteiligung
Passif → Passive
Perte → Loss
Placement à court terme → kurzfristige Anlage
Plan comptable → Konten
Plus-value → Gain
Président → Präsident
Prêt → Bereit
Prime d’émission → Teilen Prämie
Produits perçus d’avance → Latente Ertrags
Procès → Test
Produit (= revenus) → Produkt (= Einnahmen)
Produits finis → Fertigprodukte
Produit des placements → Das Beteiligungsergebnis
Profits → Gewinne
Provision → Bereitstellung
Provision pour perte → Rückstellung für Verlust
Quasi-liquidité → Fast Liquidität
Rachat par l’entreprise de ses propres actions → Rückzahlung durch die Gesellschaft eigene Aktien
Recette → Rezept
Redevance → Fee
Remise, rabais → Rabatt, Rabatt
Résultat avant éléments exceptionnel → Das Ergebnis vor Sonderpositionen
Résultat avant impôts → Das Ergebnis vor Steuern
Résultat d’exploitation → Operating Profit>
Résultat net → Der Nettogewinn
Rotation → Rotation
Service comptabilité → Accounting Service
Seuil de rentabilité / Point mort → Break-even / Neutral
Société mère → Parent
Société de personnes → Partnership
Société en commandite → Partnership
Solvabilité → Solvency
Stocks → Stocks
Stock initial → Anfangsbestand
Stock final → Endbestand
Subvention → Subventions
Tableau de flux de trésorerie → Tabelle der Cash-Flow
Tenu des livres de compte → Da die Bücher von Konto
Terrain → Land
Titres de participation → Eigenkapital
Titres de placement → Anlage
Transport → Transport
Valeur comptable → Buchwert
Valeur de marché → Marktwert
Valeur nette comptable → Nettobuchwert
Valorisation → Bewertungs
Variation des capitaux propres → Die Entwicklung des Eigenkapitals
Variation du besoin en fonds de roulement → Veränderung des Working Capital

Démarrez une conversation

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *