Vocabulaire comptable portugais

help

Vocabulaire comptable portugais

Sur cette page vous trouverez la fiche vocabulaire comptable portugais qui contient la liste de tous les mots et termes comptables en portugais pratiques pour réviser la comptabilité.

Télécharger gratuitement cette liste de vocabulaire en PDF en cliquant-ici.

Vous repérez des erreurs ou vous souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? Merci de laisser un commentaire pour m’aider à améliorer le site !

FRANÇAIS – PORTUGAIS

Actifs → Ativos
Actifs circulant ou courant → ativos ou corrente circulante
Actif immobilisé → ativo imobilizado
Action → Acção
Actionnaire → Acionista
Actions ordinaires → ações ordinárias
Actions préférentielles ou privilégiées → Preferência ou ações preferenciais
Amortissement des immobilisations corporelles → A amortização de ativos de capital
Amortissement des immobilisations incorporelles → Amortização
Autres dettes à long terme → Outros passivos a longo prazo
Autres éléments d’actif → Outros ativos
Autres immobilisations financières → Outros investimentos
Activités d’exploitation → atividades operacionais
Activités hors exploitation → actividades não operacionais
Autres produits et charges → Outras receitas e despesas
Bail → Lease
Balance comptable (des comptes) → saldo contábil (contas)
Bénéfice → Lucro
Bénéfice net → Lucro líquido
Bilan comptable → balanço
Brevets → Patentes
Cabinet d’expertise comptable → empresa de contabilidade
Capital social → capital social
Capitaux propres → Equidade
Charge → Load
Charges à payer → despesas acrescidas
Charge indirecte → carga indireta
Charges payées d’avance → Despesas antecipadas
Charges d’exploitation → As despesas operacionais
Clients et effets à recevoir → Contas e notas a receber
Constructions → Construções
Comptabilité → Contabilidade
Comptable (le métier) → Contador (comércio)
Compte → Conta
Crédits à court terme → Empréstimos de curto prazo
Charges ou frais → Encargos ou taxas
Chiffre d’affaires net → As vendas líquidas
Coût → Custo
Coût fixe → custo fixo
Coût de main d’œuvre directe → custo do trabalho trabalho direto
Coût des achats de marchandises → Custo de aquisição de bens
Coût des marchandises ou produits vendus → Custo das mercadorias ou produtos vendidos
Coût des matières premières → Custo de matérias-primas
Coût des produits finis fabriqués → O custo dos produtos acabados fabricados
Coût des ventes → Custo das vendas
Dépot → Depósito
Dette → Dívida
Dette ou provision pour retraite des employés → Dívida ou disposição para a aposentadoria do empregado
Dettes à court terme → Passivo circulante
Dettes à long terme → dívida de longo prazo
Ecriture comptable → book Escrita
Effets à payer → Os títulos a pagar
Effets à recevoir → Recebíveis
Emprunts → Empréstimos
Emprunts à long terme → empréstimos de longo prazo
Exercice comptable → ano fiscal
Expert comptable → perito contador
Expertise comptable → contabilidade
Facture → Bill
Filiale → Subsidiária
Flux de trésorerie → Dinheiro
Fonds de roulement → Capital de giro>
Fournisseur → Fornecedor
Frais → Taxa
Frais de recherche et développement → As despesas com pesquisa e desenvolvimento
Frais de ventes → As despesas com vendas
Frais généraux → sobrecarga
Franchise → Franchise
Fusion → Fusão
Immobilisations corporelles → Os activos tangíveis
Immobilisations incorporelles → Os ativos intangíveis
Impôt → Imposto
Impôts sur les résultats des activités courantes → impostos sobre o rendimento das operações atuais
Liquidités → Dinheiro
Livre de compte, journal → livro de conta, journal
Marge brute → A margem bruta
Marque → Marca
Matériel industriel et outillage → máquinas e equipamentos industriais
Moins-value → Depreciação
Obligation → Dever
Participation aux bénéfices → participação nos lucros
Passif → Passiva
Perte → Perda
Placement à court terme → investimento a curto prazo
Plan comptable → Contas
Plus-value → Ganho
Président → Presidente
Prêt → Pronto
Prime d’émission → Ágio
Produits perçus d’avance → de renda diferido
Procès → Julgamento
Produit (= revenus) → Produto (= receitas)
Produits finis → produtos acabados
Produit des placements → Os rendimentos de investimento
Profits → Lucros
Provision → Provisão
Provision pour perte → Provisão para perdas
Quasi-liquidité → Quase liquidez
Rachat par l’entreprise de ses propres actions → Redenção pela sociedade das suas próprias acções
Recette → Receita
Redevance → Taxa
Remise, rabais → De desconto, desconto
Résultat avant éléments exceptionnel → Lucro antes de itens excepcionais
Résultat avant impôts → Lucro antes do imposto
Résultat d’exploitation → Lucro Operacional>
Résultat net → Lucro líquido
Rotation → Rotação
Service comptabilité → Serviço de Contabilidade
Seuil de rentabilité / Point mort → Ponto de Equilíbrio / Neutro
Société mère → Parent
Société de personnes → Parceria
Société en commandite → Parceria
Solvabilité → Solvência
Stocks → Stocks
Stock initial → Começando Inventory
Stock final → estoque final
Subvention → Subsídio
Tableau de flux de trésorerie → Tabela do fluxo de caixa
Tenu des livres de compte → Tendo em conta os livros de contabilidade
Terrain → Terreno
Titres de participation → Equidade
Titres de placement → títulos de investimento
Transport → Transporte
Valeur comptable → Valor contábil
Valeur de marché → Valor de mercado
Valeur nette comptable → valor contábil líquido
Valorisation → Avaliação
Variation des capitaux propres → Mutações do patrimônio líquido
Variation du besoin en fonds de roulement → Mudar no capital de giro

Démarrez une conversation

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *