Vocabulaire du cinéma en chinois

help

Vocabulaire cinéma chinois

Sur cette page vous trouverez la fiche vocabulaire cinématographique qui contient la liste de tous les mots qui concernent le cinéma et les films en chinois.

Vous pouvez télécharger gratuitement cette liste de vocabulaire en PDF en cliquant-ici.

Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? Merci de laisser un commentaire pour améliorer le site !

FRANÇAIS – CHINOIS

à l’affiche → 展出 (Zhǎn chū )
un article qui critique un film → 一篇文章,批评电影 (yī piān wénzhāng, pīpíng diànyǐng )
jeu d’acteur → 玩家 (wánjiā )
un acteur/une actrice → 演员/女演员 (yǎnyuán/nǚ yǎnyuán )
les acteurs, la distribution, les interprètes → 演员,分发,翻译 (yǎnyuán, fēnfā, fānyì )
animations → 动画 (dònghuà )
l’ambiance → 大气 (dàqì )
un angle de prise de vue → 摄像头角度 (shèxiàngtóu jiǎodù )
l’arrière plan → 后台 (hòutái )
avant première → 预览 (yùlǎn )
des accessoires → 配件 (pèijiàn )
la bande sonore → 配乐 (pèiyuè )
les bruitages → 音效 (yīnxiào )
la bande annonce → 预告片 (yùgào piàn )
billet → 门票 (ménpiào )
un cadre → 框架 (kuàngjià )
un court métrage → 短片 (duǎnpiàn )
caméras → 摄像头 (shèxiàngtóu )
les costumes → 服饰 (fúshì )
coupez ! → 切! (qiè! )
critique → 临界值 (Línjiè zhí )
cabine de projection → 放映室 (fàngyìng shì )
la caméra subjective → 主观相机 (zhǔguān xiàngjī )
les coulisses du tournage → 幕后’ (mùhòu’)
le cadre → 部分 (bùfèn )
le cadrage → 取景 (qǔjǐng )
le champ (de vision) → 现场(视觉) (xiànchǎng (shìjué))
dans le champ → 在外地 (zài wàidì )
choix des rôles → 角色选择 (juésè xuǎnzé )
contre-plongée → 对角 (duì jiǎo )
un cinéphile → 一个影迷 (yīgè yǐngmí )
les dialogues → 对话 (duìhuà )
en décor → 装修 (zhuāngxiū )
une deuxième prise → 的第二出口 (de dì èr chūkǒu )
le découpage → 切割 (qiēgē )
le déroulement → 展开 (zhǎnkāi )
distribution → 分布 (fēnbù )
doublé → 翻倍 (fān bèi )
double, doublure → 双层衬砌 (shuāng céng chènqì )
une bobine → 线圈 (xiànquān )
une date de sortie → 发布日期 (fābù rìqí )
le découpage → 切割 (qiēgē )
un échec → 故障 (gùzhàng )
l’éclairage → 照明 (zhàomíng )
épreuves de tournage → 日报 (rìbào )
un écran → 屏幕 (píngmù )
écran de projection → 投影屏幕 (tóuyǐngpíngmù )
en extérieur → 户外 (hùwài )
un extrait de film → 一个电影剪辑 (yīgè diànyǐng jiǎnjí )
émouvant → 移动 (yídòng )
ennuyeux → 无聊 (wúliáo )
un fondu → 淡出 (dànchū )
un film qui fait recette → 一拍即配方 (yī pāi jí pèifāng )
un faux raccord → 虚假连接 (xūjiǎ liánjiē )
le fil de l’intrigue → 情节的线程 (qíngjié de xiànchéng )
un film avec Vin Diesel dans le rôle de Riddick → 电影与迪塞尔在里迪克的作用 (diànyǐng yǔ dí sài ěr zài lǐ díkè de zuòyòng )
le genre → 性别 (xìngbié )
un gros plan → 特写 (tèxiě )
le grand écran → 大屏幕 (dà píngmù )
les grandes sociétés cinématographiques → 各大电影公司 (gè dà diànyǐng gōngsī )
le guichet → 检票口 (jiǎnpiào kǒu )
le générique de fin → 结局 (jiéjú )
l’héroïne → 海洛因 (hǎiluòyīn )
le héros → 英雄 (yīngxióng )
hors champ → 过场 (guòchǎng )
l’industrie cinématographique → 电影产业 (diànyǐng chǎnyè )
l’intrigue → 剧情 (jùqíng )
image par image → 通过图像图像 (tōngguò túxiàng túxiàng )
lent → 慢 (màn )
lumière → 光 (guāng )
la mise en scène → 分期 (fēnqí )
le montage → 安装 (ānzhuāng )
montage final → 总装 (zǒngzhuāng )
la musique de fond → 背景音乐 (bèijǐng yīnyuè )
un moment clé → 关键时刻 (guānjiàn shíkè )
mouvement → 运动 (yùndòng )
mal joué → 打得不好 (dǎ dé bù hǎo )
musique de la bande originale → 从原声音乐 (cóng yuánshēngyīnyuè )
l’objectif de la caméra → 相机镜头 (xiàngjī jìngtóu )
plan d’archives → 地图档案 (dìtú dǎng’àn )
plateau de tournage, décors → 电影布景,设置 (diànyǐng bùjǐng, shèzhì )
un plan séquence → 一个段落镜头 (yīgè duànluò jìngtóu )
la narrative → 叙事 (xùshì )
un plan fixe → 一个固定的平面 (yīgè gùdìng de píngmiàn )
un plan, une prise → 一个计划,决定 (yīgè jìhuà, juédìng )
un plan vertical → 一个垂直平面 (yīgè chuízhí píngmiàn )
le point culminant du film → 该薄膜的高潮 (gāi bómó de gāocháo )
prévisible → 预测 (yùcè )
projection → 投影 (tóuyǐng )
la profondeur de champ → 景深 (jǐngshēn )
un panoramique → 泛 (fàn )
le personnage principal → 主角 (zhǔjiǎo )
premier plan → 前景 (qiánjǐng )
ralenti → 空闲 (kòngxián )
un rôle dans un film → 电影中的一个角色 (diànyǐng zhōng de yīgè juésè )
un grand rôle → 大的作用 (dà de zuòyòng )
un petit rôle → 一个小角色 (yīgè xiǎo juésè )
un remake → 重拍 (chóng pāi )
le rythme du film → 该薄膜的步伐 (gāi bómó de bùfá )
une récompense → 奖励 (jiǎnglì )
une société cinématographique → 一家电影公司 (yījiā diànyǐng gōngsī )
un film à gros budget → 一个大预算电影 (yīgè dà yùsuàn diànyǐng )
une salle de cinéma → 电影院 (diànyǐngyuàn )
la sélection officielle → 官方评选 (guānfāng píngxuǎn )
sous-titré en ______ → 字幕______ (zìmù______ )
une suite → 套装 (tàozhuāng )
siège, fauteuil → 座位,椅子 (zuòwèi, yǐzi )
script → 脚本 (jiǎoběn )
les sous-titres → 字幕 (zìmù )
sous-titré → 副标题 (fùbiāotí )
une scène → 场景 (chǎngjǐng )
spectateur → 浏览器 (liúlǎn qì )
talentueux → 才华 (cáihuá )
le tournage → 拍摄 (pāishè )
les effets spéciaux → 特效 (tèxiào )
le titre → 标题 (biāotí )
tournage en extérieurs → 外景拍摄 (wàijǐng pāishè )
un travelling → 小车 (xiǎochē )
trilogie → 三部曲 (sān bù qǔ )
on tourne ! → 行动! (xíngdòng! )
la vedette → 星 (Xīng )
visionnage → 查看 (chákàn )
version originale (VO) → 原始版本 (yuánshǐ bǎnběn)

LES MÉTIERS DU CINÉMA

un acteur → 演员 (yǎnyuán )
une actrice → 女星 (nǚ xīng )
assistant réalisateur → 副主任 (fù zhǔrèn )
accessoiriste → 道具 (dàojù )
le cameraman → 摄像师 (shèxiàng shī )
cascadeur → 替身演员 (tìshēn yǎnyuán )
cascadeuse → 特技 (tèjì )
chef monteur → 主编 (zhǔbiān )
un critique de cinéma → 影评 (yǐng píng )
chef opérateur → 到DOP (dào DOP )
le coiffeur→ 理发师 (lǐfǎ shī )
le chef monteur → 主编 (zhǔbiān )
le décorateur  → 装饰 (zhuāngshì )
directeur de la photographie → 摄影指导 (shèyǐng zhǐdǎo )
doublure cascades → 衬级联 (chèn jí lián )
équipe de tournage → 船员 (chuányuán )
l’équipe du film → 剧组 (jùzǔ )
une étoile montante → 后起之秀 (hòuqǐzhīxiù )
un figurant → 一组 (yī zǔ )
un grand rôle → 大的作用 (dà de zuòyòng )
une habilleuse → 梳妆台 (shūzhuāng tái )
un ingénieur du son → 录音师 (lùyīn shī )
monteur son → 声音编辑器 (shēng yīn biānjí qì )
une maquilleuse → 化妆师 (huàzhuāng shī )
monteur → 编辑 (biānjí )
perchiste → 高运动员 (gāo yùndòngyuán )
un producteur → 制片人 (zhì piàn rén )
un producteur exécutif → 一位执行制片人 (yī wèi zhíxíng zhì piàn rén )
un projectionniste → 一个放映 (yīgè fàngyìng )
le premier rôle masculin → 男主角 (nán zhǔjiǎo )
le premier rôle féminin → 女主角 (nǚ zhǔjiǎo )
le rôle principal → 主要作用 (zhǔyào zuòyòng )
un réalisateur → 导演 (dǎoyǎn )
un rôle secondaire → 一个次要角色 (yīgè cì yào juésè )
un scénariste → 一个作家 (yīgè zuòjiā )
le second rôle masculin → 配角 (pèijiǎo )
le second rôle féminin → 女星 (nǚ xīng )
une vedette → 快艇 (kuàitǐng )
une star de cinéma → 电影明星 (diànyǐng míngxīng )

LES GENRES DE FILMS 电影体裁 (diànyǐng tǐcái)

film pour les ados → 电影对青少年 (diànyǐng duì qīngshàonián )
film d’aventures → 冒险电影 (màoxiǎn diànyǐng )
film d’action → 动作片 (dòngzuò piàn )
film d’angoisse, à suspense → 电影焦虑,悬念 (diànyǐng jiāolǜ, xuánniàn )
un film en noir et blanc → 在膜黑白 (zài mó hēibái )
biographie filmée → 传记片 (zhuànjì piàn )
une comédie romantique pour filles → 浪漫喜剧女生 (làngmàn xǐjù nǚshēng )
comédie → 喜剧 (xǐjù )
comédie musicale → 音乐 (yīnyuè )
court-métrage → 短片 (duǎnpiàn )
film catastrophe → 灾难片 (zāinàn piàn )
dessin animé → 卡通 (kǎtōng )
documentaire → 纪录片 (jìlùpiàn )
un drame → 话剧 (huàjù )
drame psychologique → 心理剧 (xīnlǐ jù )
un film d’épouvante → 恐怖片 (kǒngbù piàn )
un film de gangster → 一部警匪片 (yī bù jǐngfěipiàn )
film de guerre → 战争片 (zhànzhēng piàn )
film historique → 历史电影 (lìshǐ diànyǐng )
histoire d’amour, romance → 爱情故事,爱情 (àiqíng gùshì, àiqíng )
un film muet → 一个无声电影 (yīgè wúshēng diànyǐng )
science-fiction → 科幻小说 (kēhuàn xiǎoshuō )
un western → 西方 (xīfāng )

VERBES UTILES  有用 (yǒuyòng)

aller au cinéma → 去看电影 (qù kàn diànyǐng )
avoir le rôle principal → 有主要作用 (yǒu zhǔyào zuòyòng )
avoir pour vedette → 星 (xīng )
cadrer un plan → 框架计划 (kuàngjià jìhuà )
décerner un prix → 奖 (jiǎng )
découper, monter un film → 剪切,编辑影片 (jiǎn qiè, biānjí yǐngpiàn )
diriger → 导致 (dǎozhì )
doubler → 双 (shuāng )
faire de la figuration → 凑数 (còushù )
entrecouper → 相交 (xiàngjiāo )
être hors champ → 走出场 (zǒuchū chǎng )
être dans le champ → 在现场 (zài xiànchǎng )
être tourné en extérieurs → 外景拍摄 (wàijǐng pāishè )
être tourné en studio → 工作室拍摄 (gōngzuò shì pāishè )
financer, produire → 金融,生产 (jīnróng, shēngchǎn )
faire la queue → 队列 (duìliè )
faire un panoramique → 泛 (fàn )
faire le montage d’un film → 使影片剪辑 (shǐ yǐngpiàn jiǎnjí )
faire salle comble → 包装 (bāozhuāng )
faire de la figuration → 凑数 (còushù )
faire un zoom avant → 缩放 (suōfàng )
interpréter → 解读 (jiědú )
passer un film à l’écran → 花了电影屏幕上的 (huāle diànyǐng píngmù shàng de )
porter à l’écran → 带至屏幕 (dài zhì píngmù )
produire un film → 摄制 (shèzhì )
projeter → 项目 (xiàngmù )
réaliser un film → 拍电影 (pāi diànyǐng )
sortir un film → 释放贴膜 (shìfàng tiēmó )
sous-titrer → 标题 (biāotí )
tourner un film → 电影 (diànyǐng )
visionner → 查看 (chákàn )

Démarrez une conversation

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *