Vocabulaire financier arabe

help

Sur cette page vous trouverez la fiche vocabulaire financier arabe qui contient la liste de tous les termes utilisés en arabe de la finance.

Télécharger gratuitement cette liste de vocabulaire en PDF en cliquant-ici.

Vous repérez des erreurs ou vous souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? Merci de laisser un commentaire pour m’aider à améliorer le site !

FRANÇAIS – ARABE

les actifs → الأصول (al’usul)
actif circulant → الموجودات المتداولة (almawjudat almutadawalat)
l’actif à court terme → الموجودات المتداولة (almawjudat almutadawalat)
amortissement → نعمة (nniemat)
actif net → صافي الأصول (safi al’usul)
analyste financier → محلل مالي (muhallil mali)
analyse financière → التحليل المالي (alttahlil almali)
actif immobilisé → الأصول الثابتة (al’usul alththabitat)
acompte → إيداع (iidae)
acomptes consentis → السداد (alssudad)
acomptes reçus → الدفعات المستلمة (alddafaeat almustalimmat)
avocat → المحامي (almuhami)
absorption → امتصاص (aimtisas)
associés → المتعلقة (almutaealliqat)
achats → مشتريات (mushtariat)
amortissement dégressif → انخفاض الرصيد (ainkhifad alrrasid)
une action → العمل (aleamal)
actionnaire → المساهم (almusahim)
l’agent de change → في سوق الأوراق المالية (fi suq al’awraq almaliat)
actions non émises → أسهم غير المصدرة (ashum ghyr almusaddarat)
acceptation commerciale → قبول التجاري (qabul alttijari)
arriver à maturité → ناضجة (nadijat)
un bon du trésor → الكنز الصالح (alkunz alssalih)
la bourse → محفظة (muhaffizat)
le banquier → مصرفي (masrifi)
bilan → الميزانية العمومية (almizaniat aleumumiat)
balance des paiements → BOP (BOP)
bénéficiaire → المتلقي (almutalaqqi)
brevet → براءة (bara’at)
budget d’exploitation → الموازنة التشغيلية (almuazanat alttashghiliat)
besoin financier d’exploitation → الحاجة المالية التشغيل (alhajat almaliat alttashghil)
besoin en fonds de roulement → تحتاج إلى رأس المال العامل (tahtaj ‘iilaa ras almal aleamil)
banque d’investissement → بنك الاستثمار (bank alaistithmar)
bilan financier → الميزانية العمومية (almizaniat aleumumiat)
marchandises → بضائع (badayie)
cadre supérieur → كبار (kibar)
capital non appelé → العاصمة مبرر (aleasimat mubarrir)
la caisse d’épargne → وفورات (wafawrat)
une caisse de retraite → صندوق تقاعد (sunduq taqaead)
charge variable → تحميل متغير (tahmil mutaghayir)
coté → الجانب (aljanib)
le cours → بالطبع (bialttabe)
coté → الجانب (aljanib)
coût préétabli → التكلفة محدد بشكل مسبق (alttakallifat muhaddad bishakl musbaq)
la capitalisation boursière → القيمة السوقية (alqimat alssuqiat)
coût de production → تكلفة الإنتاج (taklifat al’iintaj)
un courtier → وسيط (wasit)
contrôle budgétaire → ميزانية تحكم (mizaniat tahkum)
capital → العاصمة (aleasimat)
le capital investi → رأس المال المستثمر (ras almal almustathmir)
compte → حساب (hisab)
charges administratives → الأعباء الإدارية (al’aeba’ al’iidariat)
découvert bancaire → السحب على المكشوف (alssahb ealaa almakshuf)
le coût de la dette → تكلفة الدين (taklifat alddin)
le cours de clôture → إغلاق (iighlaq)
le crédit → الائتمان (alaitiman)
crédit aux ménages → الائتمان المنزلية (alaitiman almanziliat)
charge fixe → تهمة ثابت (tuhmat thabt)
documents comptables de synthèse → وثائق المحاسبة توليف (wathayiq almuhasabat tulif)
dettes à long terme → الديون طويلة الأجل (aldduyun tawilat al’ajal)
disponibilités → توفر (tuaffir)
découvert → اكتشف (aiktashaf)
dettes → الديون (aldduyun)
la devise → العملة (aleumlat)
créance → الديون (aldduyun)
défaut de paiement de dettes → عدم تسديد الديون (edm tasdid aldduyun)
la déflation → الانكماش (alainkimash)
avoir des dettes → وجود ديون (wujud duyun)
dépôt → إيداع (iidae)
un dividende → أرباح (arbah)
directeur financier → CFO (CFO)
s’effondrer → انهيار (ainhiar)
emprunt → الاقتراض (alaiqtirad)
excédent → الزيادة (alzziadat)
exercice comptable → الفترة المحاسبية (alfatrat almhasbyt)
écart sur quantité achetée → فجوة في الكمية المشتراة (fajwat fi alkammiat almushtarat)
échéance → النضج (alnnadj)
l’effet de levier → الرافعة المالية (alrrafieat almaliat)
un emprunt → الاقتراض (alaiqtirad)
les fonds affectés → الأموال المخصصة (al’amwal almukhassasat)
flux → تدفق (tadaffuq)
financement → التمويل (alttamwil)
le fonds spéculatif → صناديق التحوط (sanadiq alttahawwut)
le Fonds Monétaire International (FMI) → صندوق النقد الدولي (IMF) (sunduq alnnaqd alddawli (IMF))
faillite → إفلاس (iiflas)
flux de trésorerie → النقد (alnnaqd)
frais généraux → النفقات العامة (alnnafaqat aleammat)
filiale → شركة تابعة (sharikat tabieatan)
fournisseur → المورد (almurad)
fonds commun de placement → صناديق الاستثمار المشترك (sanadiq alaistithmar almushtarak)
fonds de roulement net → صافي رأس المال العامل (safi ras almal aleamil)
gestion → إدارة (iidaratan)
gestion financière → الإدارة المالية (al’iidarat almaliat)
garanti → مضمونة (madmunat)
inflation → التضخم (alttadakhkhum)
initié → من الداخل (min alddakhil)
investir → الاستثمار (alaistithmar)
intérêt → الفائدة (alfayidat)
jouer en bourse → اللعب في سوق الأسهم (alllaeb fi suq al’ashum)
marge sur coûts directs → هامش المساهمة (hamish almusahamat)
marge → الهامش (alhamish)
un mandat → تفويض (tafwid)
moyenne pondérée → المتوسط المرجح (almutawassit almurjjah)
marge de sécurité → هامش الأمان (hamish al’aman)
marge commerciale → الهامش التجاري (alhamish alttijari)
la monnaie légale → العملة الرسمية (aleumlat alrrasmiat)
les marchés de capitaux → أسواق رأس المال (aswaq ras almal)
l’ordre limité → حد الطلب (hadd alttalab)
offre publique d’achat → محاولة (muhawalat)
une obligation → التزام (ailtizam)
produits financiers → الدخل المالي (alddakhl almali)
payé d’avance → المدفوعة مسبقا (almadfueat musbaqaan)
participation des salariés → مشاركة الموظف (musharakat almuazzaf)
la prime de risque → علاوة المخاطرة (eilawat almukhatarat)
planification → التخطيط (alttakhtit)
la parité → التكافؤ (alttakafu)
plan comptable → المحاسبة (almuhasabat)
prévisions à long terme → توقعات طويلة الأجل (tawaqqueat tawilat al’ajal)
perte → فقدان (fiqdan)
responsabilité → المسؤولية (almaswuwliat)
relevé de compte bancaire → بيان البنك (bayan albank)
rapport annuel → التقرير السنوي (alttaqrir alssanawi)
résultat financier → الدخل المالي (alddakhl almali)
le ratio de liquidité → نسبة السيولة (nisbat alssuyulat)
résultat → النتيجة (alnnatijat)
rentabilité → الربحية (alrrabhiat)
reprendre → استئناف (aistinaf)
relevé de compte → بيان (bayan)
la rentabilité → الربحية (alrrabhiat)
un spéculateur → المضارب (almadarib)
situation nette → الأسهم (al’ashum)
les salaires → الأجور (al’ujur)
salaire → الراتب (alrratib)
situation financière → المركز المالي (almarkaz almali)
siège social → مقر (maqarr)
société en participation → مشاركة المجتمع (musharakat almujtamae)
un solde → توازن (tawazun)
un syndicat → نقابة (niqabat)
le taux de capitalisation → معدل الرسملة (mueaddal alrrasmilat)
taux d’amortissement → معدل الاستهلاك (mueaddal alaistihlak)
le taux d’actualisation → سعر الخصم (sier alkhasm)
taux de change → سعر الصرف (sier alssarf)
taux d’intérêt → سعر الفائدة (sier alfayidat)
le taux de change → سعر الصرف (sier alssarf)
traite → الاتجار (alaittijar)
tendance → اتجاه (aittijah)
valeur actuelle → القيمة الحالية (alqimat alhaliat)
valeur réelle → القيمة الفعلية (alqimat alfieliat)
ventes brutes → إجمالي المبيعات (iijmali almabieat)
valeur nette comptable → صافي القيمة الدفترية (safi alqimat aldftryt)
chiffre d’affaires → مبيعات (mabieat)
la vente à découvert → بيع (baye)
la volatilité → تقلب (taqlib)

Démarrez une conversation

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *