Vocabulaire juridique portugais

help

Sur cette page vous trouverez la fiche vocabulaire juridique portugais qui contient la liste de tous les termes qui concernent l’portugais juridique et du droit.

Vous pouvez télécharger gratuitement cette liste de vocabulaire en PDF en cliquant-ici.

Vous repérez des erreurs ou vous souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? Merci de laisser un commentaire pour m’aider à améliorer le site !

FRANÇAIS – PORTUGAIS

a but non lucratif → sem fins lucrativos
à but lucratif → lucro
abus de confiance → peculato
abandonné, maltraité → abandonado, abusado
accord, contrat, arrangement → acordo, contrato, arranjo
accusation criminelle → acusação criminal
accusé, prévenu → acusado, réu
accrédité → Acreditado
acquitté → absolvidos
acquittement → absolvição
acte → act
acte de décès → atestado de óbito
acte de procédure judiciaire → ato de procedimento judicial
acte de procédure/plaidoirie → articulados / submissões
acte gratuit, injustifié → ato livre, injusta
acte non intentionnel → agir não intencional
adjoint parajuridique → paralegal vice-
administration pénitentiaire → Correções
ADN → ADN
affaire → caso
affaire/dossier → caso / file
affirmé → dito
agir de concert → agir em conjunto
agression, attaque → assalto, ataque
agression physique → agressão física
agression sexuelle → Sexual Assault
aide financière → Financiamento
aide juridictionnelle, aide légale, assistance légale → assistência jurídica, assistência jurídica, assistência jurídica
ajournement → adiamento
alibi → alibi
allégation → alegação
amende → fine
annulation du jugement → anulação do acórdão
appel → chamar
appellant → chamando
arbitrage → Arbitragem
archive, dossier, document, casier judiciaire → arquivo, arquivo, documento de antecedentes criminais
archives judicaires → arquivos judiciais
arrestation → prendê
arrestation illicite → detenção ilegal
assesseur → Assessor
assistance judiciaire → assistência jurídica
associé principal → Senior Partner
attestation → certificado
audience → público
audience préliminaire → audiência preliminar
audience sur l’état de l’instance → ouvir sobre o estado da instância
auteur de délit → tortfeasor
auto-contradiction → auto-contradição
auto-incrimination → auto-incriminação
autopsie → Autópsia
auxiliaire de justice → auxiliar da justiça
avec préméditation → premeditada
aveu → admissão
avis d’audience → Aviso de Audiência
avocat → advogado
avocat adverse → conselho de oposição
avocat commis d’office → advogado nomeado
avocat de défense pénale → advogado de defesa criminal
avocat senior → advogado sênior
avocat-conseil principal → Senior Counsel
banc des accusés → doca
barre des témoins → ficar
bonne conduite → Conduta
bonne foi → boa fé
cabinet d’avocats → escritório de advocacia
casier judiciaire → antecedentes criminais
caution → depósito
chantage → chantagem
chambre d’un tribunal/salle d’audience → uma sala do tribunal / tribunal
chef d’accusation, d’inculpation → carga, acusação
circonstances aggravantes → agravada
commission rogatoire → Comissão
comparution devant le tribunal → aparição no tribunal
complice, co-auteur → cúmplice, co-autor
comportement anti-social → comportamento anti-social
condamnation, peine → convicção, frase
condamné → condenado
confiscation d’un bien → Confisco de bens
conseil, avocat de la défense → consultoria, advogado de defesa
conseiller juridique → Counsel
consentement mutuel → consentimento mútuo
constat → achado
contravention, amende → contravenção, bem
contrefaçon → Contrafacção
corruption → Corrupção
coupable → culpada
coups et blessures → assalto e agressão
cour d’appel → Tribunal de Apelações
criminel → Criminal
culpabilité → culpa
déclarant → declarando
déclaration antérieure → declaração anterior
déclaration écrite → declaração escrita
déclaration inexacte → deturpação
défaut d’information → falta de informação
défense → Defesa
défense de pouvoir légitime → defesa poder legítimo
défenseur, accusé, prévenu → defensor, acusado, réu
délibération → deliberação
délinquance → delinqüência
délit → ofensa
délit d’initié → insider trading
demande de jugement → pedido de julgamento
déposition → deposição
détention → Detenção
détenu → preso
directive/instruction → Directiva / instrução
disculpation → exculpation
divulgation → Divulgação
dommage, préjudice → danos, lesões
dossier → Arquivo
droit au silence → direito ao silêncio
droit civil → civis
droit commun → common law
droit pénal → Direito Penal
droit procédural → direito processual
droits de greffe → custas judiciais
echéance → Maturidade
emprisonement → emprisonement
enquête/investigation → investigação / inquérito
etablissement pénitentiaire → estabelecimento penitenciário
examen médical → exame médico
expert légiste/médecin légiste → cientista forense / patologista
expert médical → perito médico
exposé de la défense → Declaração de Defesa
expulsion → expulsão
faux témoignage → perjúrio
flagrant délit → flagrante delito
fonctionnaire → oficial
force majeure → força maior
fraude bancaire → fraude bancária
fraude/escroquerie → Fraude / farsa
fugitif → fugitivo
greffier → Clerk
greffe du tribunal → secretaria
homicide → homicídio
honoraires → taxas
honoraires d’avocat → taxas legais
illégal → Ilegal
immunité → imunidade
inculpé → carregada
inculpation → carga
indemnisation/dommages et intérêts → compensação / danos
infraction → ofensa
innocent → inocente
invalidité → deficiência
irrégularité → irregularidade
interrogatoire → exame
juge → Juiz
juge du procès → o juiz
jugement de non-lieu → julgamento de despedimento
jugement définitif → julgamento final
juré → jurado
juridique → Legal
juridiction → jurisdição
jurisprudence → jurisprudência
jury → Júri
larcin → furto
légitime défense → autodefesa
libération conditionnelle → Parole
magistrat → Magistrado
maltraité/qui a subi des sévices sexuels → abusado / que sofreu abuso sexual
mandat → term
mandat d’arrêt → mandado
mandat de fouille → mandado de busca
mandat de perquision → mandato perquision
ministère de la Justice → Justiça
ministère public → Coroa
mise en liberté → Libertação
motif → padrão
multirécidiviste → multirécidiviste
négligence  → negligência
non-lieu → Não-lugar
obligation juridique → obrigação legal
obligation morale → obrigação moral
officier de police → policial
faux témoignage → perjúrio
peine → mal
peine capitale → pena capital
peine de mort → pena de morte
pension alimentaire → pensão alimentícia
perpétuité → vida
perquision/saisie → perquision / entrada
pièce à conviction → Exhibit
plaideur → pleader
plaignant, requérant, demandeur → requerente, requerente, requerente
plainte → queixa
pot de vin → subornar
poursuite judiciaire → acusação
president la séance → Presidente sentado
présomption d’innocence → presunção de inocência
preuve → Evidência
preuve contraire → contrária à prova
preuve formelle → prova formal
prison/maison d’ arrêt → Prisão / Remand
procès → trial
procureur, Magistrat du Parquet → Procurador, magistrado do Parquet
propos diffamatoires → difamatório
punitif → punitiva
recherché → procurou
récidive → recorrência
récidiviste → reincidente
réclusion à perpétuité → prisão
règle/règlement → regra / regulação
relaxe/libération → liberação / release
représentant légal → representante legal
reprise de l’audience → reconvocação
résidence surveillée → prendê
responsabilité civile des tiers → responsabilidade civil de terceiros
responsabilité pénale → responsabilidade penal
serment → juramento
sous serment → jurado
sous surveillance d’Etat → sob a supervisão do Estado
sursis avec mise à l’épreuve, mise en liberté surveillée → pena suspensa com liberdade condicional, liberdade condicional
témoignage → testemunho
témoin → controle
témoin oculaire → Eyewitness
témoin-clé → testemunha-chave
titre juridique → título legal
toxicomane → viciado
traffic de drogue → tráfico de drogas
transcription officielle, compte-rendu d’un témoignage → transcrição oficial, o relatório de uma testemunha
tribunal → Tribunal
tribunal civil → Vara Cível
tribunal fédéral → Tribunal Federal
tribunal correctionnel → Tribunal Penal
tribunal administratif → Tribunal Administrativo
tribunal pour enfant → Juvenile Court
tribunal militaire → tribunal militar
un suspect → um suspeito
verdict → veredicto
vice de procédure → processual
vide juridique → vazio jurídico
viol → Rape
violence familiale → Violência Familiar
violence/mauvais traitement/abus → violência / abuso / abuso
vol à main armée → assalto à mão armada
vol à l’étalage → Shoplifting
vol à main armée → assalto à mão armada
voleur à l’étalage → ladrão

VERBES UTILES 

accuser → acusam
acquitter → pagar
ajourner un jugement → adiar um julgamento
blanchir → Blanch
certifier → certificar
commuer une peine → comutar uma sentença
comparaître → aparecem
confesser → confessares
confisquer → confiscar
contester → desafio
contrefaire/falsifier → forjar / falsificar
corrompre → corrupto
corroborer → corroboram
déclarer coupable → condenar
déclarer non-coupable → declarar não culpado
différer → diferem
disculper → exculpate
discuter → discutir
disposer → disponíveis
divulger un document → divulgar um documento
engager les services d’un avocat → contratar os serviços de um advogado
être reconnu coupable → ser condenado
faire une déposition → para testemunhar
faire du trafic de/faire de la contrebande de → fazer o tráfego / tráfico de
faire chanter → chantagem
falsifier → falsificar
incriminer → incriminar
inculper → carga
instruire → educar
interroger → query
interrompre → interrupção
invoquer à titre de preuve → invocar como evidência
invoquer un moyen → invocar uma maneira
juger, amener en justice → juiz, levar à justiça
lancer un mandat d’arrêt contre quelqu’un → emitir um mandado de prisão contra alguém
libérer sous caution → bail
menacer → ameaçam
plaider coupable → declarar culpado
plaider non coupable → não se reconhecer culpado
poursuivre en justice → sue
produire en justice → produzida em tribunal
réfuter → refutar
rejeter un pourvoi → rejeitar um recurso
rejeter une demande → rejeitar um pedido
rendre public un jugement → fazer um julgamento público
(se) rendre → (Will) fazem
nommer un avocat commis d’office → nomear um advogado atribuído
s’opposer à une question → opor uma questão
sceller → selar
poursuivre → continue
soutenir abusivement une poursuite → abusivamente apoiar uma continuação
suspecter → suspeito
témoigner → depor
témoigner sous serment → depor sob juramento
traduire en justice → processar
violer (droits, etc…) → estupro (direitos, etc …)

Démarrez une conversation

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *