Auteur/autrice : Mathieu

Les outils et le bricolage en japonais : fiche vocabulaire

Fiche vocabulaire japonais: Outils et bricolage

FRANÇAIS ROMAJI JAPONAIS
LE BRICOLAGE DIY DIY
la menuiserie mokkō 木工
l’électricité denki 電気
la maçonnerie ishitsumi 石積み
la peinture peinto , peinto wāku , peintingu ペイント、ペイントワーク、ペインティング
la plomberie haikan 配管
la sculpture chōkoku 彫刻
la tapisserie shitsunai sōshokuhin 室内装飾品
le travail du cuir kawazaiku 革細工
rouillé sabita さびた
cassé kowareta 壊れた
LES OUTILS TSŪRU ツール
l’échelle hashigo はしご
l’écrou nattsu ナッツ
l’écrou papillon chō no jitsu 蝶の実
l’escabeau kyatatsu 脚立
l’établi wāku benchi ワークベンチ
l’outil dōgu 道具
un boulon boruto ボルト
un burin nomi のみ
un carreau tairu タイル
un chalumeau tōchi トーチ
un clou neiru ネイル
un compas konpasu コンパス
un contre-écrou kauntā natto カウンターナット
un couteau naifu ナイフ
un cutter kattā カッター
un décapeur thermique sāmarusutorippā サーマルストリッパー
un diable tororī トロリー
un écrou natto ナット
un fer à souder handa gote はんだごて
un fil waiyā ワイヤー
un joint kansetsu 関節
un maillet maretto マレット
un manche handoru ハンドル
un marteau hanmā ハンマー
un masque antipoussière bōjin masuku 防塵マスク
un mètre enrouleur makijaku 巻尺
un niveau à bulle seishin reberu 精神レベル
un pied-de-biche, un levier teko bā てこバー
un pinceau burashi , peinto burashi ブラシ、ペイントブラシ
un pistolet à calfeutrer kōkingugan コーキングガン
un pistolet à colle gurūgan グルーガン
un rabot hikōki 飛行機
un rouleau à peinture peinto rōrā ペイントローラー
un roulement à billes bōrubearingu ボールベアリング
un seau baketsu バケツ
un serre-joint kuranpu クランプ
un tournevis doraibā ドライバー
un tuyau paipu パイプ
une agrafeuse sutēpurā ステープラー
une barre バー
une brique renga れんが
une brouette teoshisha 手押し車
une caisse à outils, une boîte à outils tsūru bokkusu ツールボックス
une cheville puragu プラグ
une clé supana スパナ
une clé à molette renchi レンチ
une clé à tuyau danpā / paipu renchi ダンパー/パイプレンチ
une clé anglaise monkī renchi モンキーレンチ
une clé plate ōpunendosupana オープンエンドスパナ
une corde kōdo , rōpu コード、ロープ
une enclume anbiru アンビル
une équerre buraketto ブラケット
une faucille kama
une fourche fōku フォーク
une hache ono
une imprimante 3d 3 D purintā 3Dプリンター
une lame burēdo ブレード
une lampe de poche kaichū dentō 懐中電灯
une lampe frontale heddo ranpu ヘッドランプ
une lime fairu ファイル
une mèche, un foret doriru bitto ドリルビット
une meuleuse guraindā グラインダー
une palette paretto パレット
une pelle shaberu シャベル
une perceuse doriru ドリル
une perceuse sans-fil kōdoresu doriru コードレスドリル
une pierre à aiguiser togiseki 研ぎ石
une pince kurinpa / penchi クリンパ/ペンチ
une pince coupante waiyā kattā ワイヤーカッター
une pioche tsuruhashi つるはし
une poulie kassha 滑車
une rallonge enchō kōdo 延長コード
une rampe ranpu ランプ
une règle tōchisha 統治者
une roue hoīru ホイール
une scie nokogiri のこぎり
une scie à métaux yumi no ko 弓のこ
une scie circulaire maru noko 丸鋸
une scie égoïne handosō ハンドソー
une scie sauteuse jigusōpazuru ジグソーパズル
une spatule sukurēpā スクレーパー
une tronçonneuse chēnsō チェーンソー
une truelle ko te こて
une vis neji ネジ
de l’alcool à brûler mechiru ka supirittsu メチル化スピリッツ
de la bande, du ruban tēpu テープ
de la ficelle sutoringu ストリング
de la peinture peinto ペイント
de la tapisserie, du papier peint kabegami 壁紙
des chaussures de sécurité anzen kutsu 安全靴
des ciseaux hasami はさみ
des gants gurōbu グローブ
des lunettes de sécurité anzen gōguru 安全ゴーグル
des pinces, des tenailles penchi ペンチ
du ciment semento セメント
du fil de fer waiyā ワイヤー
du papier de verre sandopēpā サンドペーパー
du plâtre sekkō 石膏
du ruban adhésif gamu tēpu ガムテープ
du white-spirit shiroi tamashī 白い魂
VERBES UTILES BENRINA DŌSHI 便利な動詞
clouer neiru suru ネイルする
boulonner boruto tome suru ボルト止めする
braser rō tsuke suru ろう付けする
construire kōchiku suru 構築する
couper kiru 切る
démonter kaitai suru 解体する
dénuder (un câble) kēburu o hegasu ケーブルを剥がす
dépanner shūfuku suru tame ni 修復するために
desserrer yurumeru 緩める
dévisser nejikomu , neji o hazusu ねじ込む、ねじを外す
fixer shūsei suru 修正する
frotter sukurabu suru スクラブする
limer fairu e ファイルへ
mesurer sokutei suru 測定する
peindre nuru 塗る
percer doriru suru ドリルする
plier acchaku suru 圧着する
raboter toppu rēn トップレーン
raccorder sanka suru 参加する
rénover kaishū suru 改修する
réparer shūri suru / shūri suru 修理する/修理する
restaurer fukugen suru 復元する
sceller fūin suru 封印する
scier mita 見た
serrer shimemasu 締めます
tapisser kabegami e 壁紙へ
visser nejikomu ねじ込む

©Fiches-vocabulaire.com – Ne pas recopier sur d’autres sites

Les vêtements et la mode en japonais : fiche vocabulaire

Fiche vocabulaire japonais: Vêtements et accessoires de mode

FRANÇAIS ROMAJI JAPONAIS
un bonnet bīnī ビーニー
à carreaux chekkuzumi チェック済み
à l’envers  uragaeshi 裏返し
à la mode osharede torendi おしゃれでトレンディ
ample yurui ゆるい
approprié tekisetsu 適切
authentique junsei 純正
baskets sunīkā , torēnā スニーカー、トレーナー
bien / mal habillé mā / hidoi fukusō まあ/ひどい服装
bien coupé yoku katto よくカット
bien habillé minari no yoi 身なりのよい
bottes à talons haihīru no būtsu ハイヒールのブーツ
bottes en caoutchouc gomu nagagutsu ゴム長靴
bottines ankuru būtsu アンクルブーツ
boutons de manchettes kafurinkusu カフリンクス
boxer-short bokusā pantsu ボクサーパンツ
c’est à ta taille sore wa anata ni aimasu それはあなたに合います
ça te va bien niattemasu 似合ってます
ça va ensemble macchi suru マッチする
ces chaussettes ne sont pas assorties sorera no kutsushita wa icchi shimasen それらの靴下は一致しません
criard hade 派手
débraillé  midareta 乱れた
délavé iroaseta 色あせた
démodé mukashinagara no , jidaiokure no 昔ながらの、時代遅れの
des ballerines barerīna バレリーナ
des bas sutokkingu ストッキング
des bottes būtsu ブーツ
des bottes de pluie reinbūtsu レインブーツ
des bottes en cuir rezā būtsu レザーブーツ
des boucles d’oreilles iyaringu イヤリング
des bretelles burēsu ブレース
des chaussettes kutsushita 靴下
des chaussures de randonnée haikingu būtsu ハイキングブーツ
des chaussures plates furatto hīru no kutsu フラットヒールの靴
des collants taitsu タイツ
des espadrilles  rōpu soko no kutsu ロープ底の靴
des gants tebukuro 手袋
des lacets  kutsu himo 靴ひも
des mocassins rō fā ローファー
des pantoufles surippa スリッパ
des perles de culture yōshoku shinju 養殖真珠
des sabots geta 下駄
des sandales  sandaru サンダル
des santiags kaubōi būtsu カウボーイブーツ
des talons hauts haihīru ハイヒール
des tongs bīchi sandaru ビーチサンダル
des vêtements de sport supōtsu wea スポーツウェア
discret hikaemena 控えめな
du cirage kenma 研磨
élégant sumātode ereganto スマートでエレガント
fripé shiwakucha しわくちゃ
haut ue
imperméable bōsui 防水
inversé  gyakuten 逆転
la couture nui 縫い
la doublure uraji 裏地
la pointure kutsu no saizu 靴のサイズ
la semelle sōru / insāto ソール/インサート
la taille saizu サイズ
lavable araeru 洗える
le col eri
léger hikari
les bijoux juerī ジュエリー
les chaussures hakimono / kutsu 履物/靴
les vêtements irui 衣類
les vêtements d’hommes/de femmes shinshi fujinfuku 紳士・婦人服
lustré pikapika ぴかぴか
maillot de corps andāshatsu アンダーシャツ
négligé / peu soigné  yurui ゆるい
rapiécé pacchi o tekiyō パッチを適用
rayé torippu shita トリップした
serré, étroit taito タイト
simple hirano 平野
sobre jimina 地味な
survêtement torakku sūtsu トラックスーツ
ta braguette est ouverte pantsu no jippā ga hiraiteimasu パンツのジッパーが開いています
talon aiguilles sutiretto スティレット
talons compensés wejjishūzu ウェッジシューズ
talons plats furatto hīru フラットヒール
tenue de soirée fōmarudoresu フォーマルドレス
tes lacets sont défaits kutsu himo ga hodokareteiru 靴ひもがほどかれている
ton jean se déchire  jīnzu ga yabure tari sake tari shiteiru ジーンズが破れたり裂けたりしている
trop serré  kitsusugiru きつすぎる
un anorak, une veste de ski sukī wea スキーウェア
un béret berēbō ベレー帽
un bikini bikini ビキニ
un blazer burezā ブレザー
un bleu de travail / une salopette  ōbā ōru , boirā sūtsu , dangarī オーバーオール、ボイラースーツ、ダンガリー
un blouson, une veste jaketto ジャケット
un bonnet de bain suieibō 水泳帽
un bouton botan ボタン
un châle shōru ショール
un chapeau   bōshi 帽子
un chapeau melon yamatakabō 山高帽
un chemisier burausu ブラウス
un col en V V nekku Vネック
un collant pansuto taitsu パンスト・タイツ
un collier nekkuresu ネックレス
un cordonnier kutsuya / shūrikō 靴屋/修理工
un costume, un tailleur sūtsu スーツ
un coupe-vent uindoburēkā ウインドブレーカー
un dé à coudre yubinuki 指ぬき
un débardeur surippu ōbā スリップオーバー
un diamant daiyamondo ダイヤモンド
un double nœud  ni jū musubime 二重結び目
un essayage fittingu フィッティング
un gilet kādigan / besuto カーディガン/ベスト
un imperméable reinkōto レインコート
un jean jīnzu / jīnzu ジーンズ/ジーンズ
un maillot de bain suiei pantsu / mizugi 水泳パンツ/水着
un mannequin moderu モデル
un manteau kōto コート
un mouchoir hankachi ハンカチ
un nœud papillon chō nekutai 蝶ネクタイ
un ourlet suso
un pantalon pantsu / zubon / zubon パンツ/ズボン/ズボン
un pardessus ōbā kōto オーバーコート
un patron patān パターン
un peignoir de bain / une robe de chambre gaun ( eikoku )/ basurōbu ガウン(英国)/バスローブ
un point sutecchi ステッチ
un porte-jarretelles tsuri sage beruto 吊り下げベルト
un pull / un pullover janpā , puruōbā ジャンパー、プルオーバー
un pyjama pajama パジャマ
un rubis rubī ルビー
un saphir safaia サファイア
un short shōtsu ショーツ
un slip burīfu / bokusā pantsu ブリーフ/ボクサーパンツ
un smoking  takishīdo / dainājaketto / kitsuen タキシード/ダイナージャケット/喫煙
un sous-vêtement shitagi / pantsu 下着/パンツ
un soutien-gorge bura ブラ
un styliste fasshondezainā ファッションデザイナー
un survêtement jogingu sūtsu ジョギングスーツ
un sweat sētā , suwettoshatsu セーター、スウェットシャツ
un tablier epuron エプロン
un tailleur tērā テーラー
un tee-shirt tīshatsu Tシャツ
un tricot jājī ジャージー
un uniforme yunifōmu ユニフォーム
une agrafe fukku フック
une aiguille hari
une alliance kekkon yubiwa 結婚指輪
une améthyste amejisuto アメジスト
une bague de fiançailles konyaku yubiwa 婚約指輪
une braguette jippu ジップ
une broche burōchi ブローチ
une cabine d´essayage kōishitsu 更衣室
une casquette kyappu キャップ
une ceinture beruto ベルト
une chaîne chēn チェーン
une chemise shatsu シャツ
une chemise de nuit naito gaun / naito doresu ナイトガウン/ナイトドレス
une combinaison surippu スリップ
une contrefaçon gizō , gizō 偽造、偽造
une couture tsugime 継ぎ目
une cravate nekutai ネクタイ
une culotte nikkāzu , pantī ニッカーズ、パンティー
une écharpe mafurā マフラー
une émeraude emerarudo エメラルド
une épingle pin ピン
une fermeture éclair fasunā ファスナー
une jupe sukāto スカート
une machine à coudre mishin ミシン
une manche sode
une minijupe minisukāto ミニスカート
une montre wocchi ウォッチ
une robe doresu ドレス
une teinte shikisō 色相
une tenue   ishō / doresu 衣装/ドレス
une tenue décontractée  kajuaru doresu カジュアルドレス
une veste en cuir kawa no jaketto 革のジャケット
du cachemire kashimiya カシミヤ
de la dentelle rēsu レース
de la flanelle furanneru フランネル
de la fourrure kegawa 毛皮
de la laine ūru ウール
de la soie shiruku シルク
du coton kotton コットン
du cuir rezā レザー
du daim suēdo スエード
du feutre feruto フェルト
du fil ito
du nylon nairon ナイロン
du polyester poriesuteru ポリエステル
du satin saten サテン
du tissu nuno , sozai , kiji 布、素材、生地
du tissu synthétique gōsei 合成
du tweed tsuīdo ツイード
du velours berubetto ベルベット
VERBES UTILES
attacher le soutien-gorge   bura o kotei suru ブラを固定する
attacher sa ceinture beruto o shimeru ベルトを締める
attacher sa cravate nekutai o musubu ネクタイを結ぶ
boutonner/déboutonner botan e ( ue e )/ botan kara hazusu ボタンへ(上へ)/ボタンから外す
broder shishū suru 刺繍する
cirer migaku 磨く
coudre 縫う
déboutonner botan o hazusu ボタンを外す
doubler narabu 並ぶ
enfiler kiru , kiru 着る、着る
enlever ririku suru 離陸する
essayer 試着 shimasu 試着します
faire ses lacets  kutsu o musubu 靴を結ぶ
mettre o oku tame ni を置くために
ourler suso ni 裾に
porter kiru 着る
porter des vêtements fuku o kiru ni wa 服を着るには
raccommoder osoreru 恐れる
repasser airon o kakeru , osu アイロンをかける、押す
retoucher kaeru 変える
retrousser / remonter ses manches sode o makuru 袖をまくる
s’habiller doresuappu suru / doresuappu suru ドレスアップする/ドレスアップする
se chausser kutsu o haku 靴を履く
se déshabiller fuku o nugu 服を脱ぐ
tricoter amu 編む
(faire) sécher kansō suru 乾燥する

©Fiches-vocabulaire.com – Ne pas recopier sur d’autres sites

Le commerce et les affaires en japonais : fiche vocabulaire

Fiche vocabulaire japonais: le commerce, les affaires, le business

FRANÇAIS ROMAJI JAPONAIS
la comptabilité    
bon marché    
cher, coûteux    
coûteux    
gratuit    
heures ouvrable    
insolvable    
l’acheteur    
l’acquisition, l’achat    
l’affaire (le bon prix)    
l’agence    
l’alliance de marques    
l’annonce publicitaire    
l’argumentaire de vente    
l’augmentation    
l’avant-contrat    
l’avantage    
l’échantillon    
l’échelle des salaires    
l’emballage    
l’employé    
l’enquête    
l’entrepôt    
l’entreprise, la firme    
l’équipement    
l’essai gratuit    
l’étiquette    
l’étude    
l’étude de marché    
l’expert comptable    
l’exposition commercial, la foire commerciale    
l’horaire, le planning    
l’impôt    
l’impôt sur le revenu    
l’inconvénient / le désavantage    
l’industrie    
l’intérêt    
l’inventaire    
l’offre    
l’offre spéciale    
l’ordre du jour    
l’actif (en comptabilité)    
l’emballage    
l’impôt sur le revenu    
l’industrie    
la baisse    
la banque    
la campagne de vente    
la cible    
la commande    
la commission    
la comptabilité    
la concurrence    
la concurrence déloyale    
la croissance    
la date limite    
la défense du consommateur    
la demande    
la déréglementation    
la dette    
la direction    
la distribution / la livraison    
la documentation publicitaire    
la facture    
la faillite    
la fidélité    
la filiale    
la force de vente    
la fusion d’entreprise    
la gamme    
la garantie    
la grève    
la hausse    
la hausse, l’augmentation    
la livraison    
la marchandise, les articles    
la marge    
la marge bénéficiaire    
la marque    
la nomination    
la part de marché    
la perte    
la prévision de ventes    
la prime    
la production    
la promotion    
la réduction    
la référenciation    
la remise    
la remise sur quantité    
la rentabilité    
la responsabilité    
la réunion    
la salaire    
la société    
la société anonyme    
la société privée    
la succursale    
la tendance    
la TVA    
la veille concurrentielle    
la veille économique    
la vente directe    
le bénéfice    
le bilan    
le bon de réduction    
le bordereau d’expédition    
le budget    
le bureau    
le canal de distribution    
le chef de rayon    
le chiffre d’affaires    
le chiffres des ventes    
le chômage temporaire    
le client    
le commerçant    
le commerce    
le commerce extérieur    
le commerce intérieur    
le comptable    
le compte    
le compte bancaire    
le concurrent    
le conseil d’administration    
le conseiller    
le consommateur    
le contrat commercial    
le coût    
le créancier    
le créneau    
le cycle de vie    
le débiteur    
le délai de paiement    
le département    
le détaillant    
le détaillant    
le discours commercial    
le dossier    
le leader sur le marché    
le licenciement    
le magasin    
le marché    
le marché cible    
le objectif de vente    
le p.d.g.    
le paiement    
le paiement anticipé    
le panneau publicitaire    
le passif    
le personnel    
le plan d’affaires    
le planning    
le point de vente    
le prix    
le prix à l’unité    
le prix final    
le producteur    
le produit    
le publipostage direct    
le quota des ventes    
le rabais, la remise    
le rachat d’entreprise    
le rapport    
le rapport qualité prix    
le recouvrement de créance    
le registre de commerce    
le remboursement    
le rendez-vous    
le renforcement d’équipe    
le renouvellement    
le représentant    
le réseau commercial    
le résultat    
le risque    
le salaire    
le secteur de ventes    
le service    
le service après-vente    
le siège social    
le solde    
le sondage    
le soutien    
le stock, la réserve    
le syndicat    
le taux d’intérêt    
le transport    
le vendeur    
les affaires    
les clients    
les coûts    
les droits de douane    
les échanges commerciaux    
les frais généraux    
les frais, les dépenses    
les heures ouvrable    
les locaux    
les marchandises    
les recettes    
les relations d’affaires    
les soldes    
les statuts    
les ventes    
solvable    
un acheté, un gratuit  
VERBES UTILES    
acheter    
acheter en gros    
améliorer    
annuler une commande    
approuver    
atteindre    
augmenter    
avoir les moyens    
baisser  
classer  
commander    
commercialiser    
confirmer    
considérer    
contrôler    
convaincre    
coûter  
créer    
créer une entreprise    
déposer le bilan    
développer    
devoir de l’argent à qqu’un  
diminuer    
diriger  
distribuer    
échanger  
empirer    
employer  
emprunter  
envoyer    
estimer    
établir  
étendre    
être dans le rouge, être déficitaire  
être en concurrence  
être fauché    
examiner    
exécuter un contrat, réaliser un contrat  
expédier, envoyer  
facturer    
faire des bénéfices    
faire faillite    
faire la publicité    
faire payer    
financer    
fonder    
fournir    
gagner    
gérer    
investir    
lancer un produit    
livrer    
maintenir, entretenir  
mener une enquête  
mesurer    
obtenir  
offrir    
offrir des facilités de crédit  
opérer    
organiser    
payer    
payer en plusieurs versements    
planifier  
posséder, être propriétaire  
prêter    
procéder    
produire  
promouvoir  
recruter, enrôler    
réduire  
rembourser    
renouveler le stock    
retirer des produits de la vente    
réussir    
s’améliorer  
se conformer à  
se plaindre    
se syndiquer  
subventionner    
traiter    
vendre  

©Fiches-vocabulaire.com – Ne pas recopier sur d’autres sites

Les noms géographiques en japonais : fiche vocabulaire

Fiche vocabulaire japonais: Les noms géographiques (capitales, régions et fleuves)

FRANÇAIS ROMAJI JAPONAIS
VILLES D’EUROPE YŌROPPA NO TOSHI ヨーロッパの都市
Amsterdam amusuterudamu アムステルダム
Athènes atene アテネ
Belgrade beogurādo ベオグラード
Berlin berurin ベルリン
Berne berun ベルン
Bratislava burachisuraba ブラチスラバ
Bruxelles buryusseru ブリュッセル
Bucarest bukaresuto ブカレスト
Budapest budapesuto ブダペスト
Copenhague kopenhāgen コペンハーゲン
Helsinki herushinki ヘルシンキ
Lisbonne risubon リスボン
Ljubljana ryuburyana リュブリャナ
Londres London London
Luxembourg rukusenburuku ルクセンブルク
Moscou mosukuwa モスクワ
Prague puraha プラハ
Reykjavík reikyabiku レイキャビク
Rome Rome Rome
Stockholm sutokkuhorumu ストックホルム
La Valette baretta バレッタ
Le Vatican bachikan shi バチカン市
Vienne wīn ウィーン
Varsovie warushawa ワルシャワ
VILLES DU MONDE SEKAI NO TOSHI 世界の都市
Katmandou katomanzu カトマンズ
Le Caire kairo カイロ
Le Cap kēputaun ケープタウン
Manille manira マニラ
Pékin pekin 北京
Téhéran teheran テヘラン
RÉGIONS DU MONDE SEKAI NO CHĪKI 世界の地域
Les Balkans barukanhantō バルカン半島
l’Extrême-Orient kyokutō 極東
l’Orient higashi
L’Occident nishi 西
Le Moyen-orient chūtō 中東
L’Europe de l’Ouest nishi yōroppa 西ヨーロッパ
L’Europe de l’Est higashi yōroppa 東ヨーロッパ
L’Europe centrale chūō yōroppa 中央ヨーロッパ
La région des lacs kosui chihō 湖水地方
RÉGIONS DE FRANCE FURANSU NO CHĪKI フランスの地域
La Bretagne burutānyu ブルターニュ
La côte d’azur furenchi ribiera フレンチリビエラ
La Normandie norumandī ノルマンディー
Le pays basque basuku no kuni バスクの国
La Bourgogne burugōnyu ブルゴーニュ
Les Alpes arupususanmyaku アルプス山脈
Les Pyrénées pirenē sanmyaku ピレネー山脈
La Corse korushika コルシカ
LES ETATS AMÉRICAINS AMERIKA NO SHŪ アメリカの州
La Californie kariforunia カリフォルニア
La Caroline du Nord nōsukaroraina shū ノースカロライナ州
La Caroline du Sud sausukaroraina サウスカロライナ
Le Dakota du Nord nōsudakota ノースダコタ
Le Dakota du Sud sausu dakota サウス・ダコタ
La Floride furorida フロリダ
La Géorgie jōjia ジョージア
Hawaï hawai ハワイ
La Louisiane ruijiana ルイジアナ
L’état de New York nyūyōku shū ニューヨーク州
Le Nouveau-Mexique nyūmekishiko ニューメキシコ
La Pennsylvanie penshirubania ペンシルバニア
La Virginie bājinia バージニア
La Virginie-Occidentale wesutobājinia ウェストバージニア
L’état de Washington washinton shū ワシントン州
LES ÎLES SHIMA
Les Açores azoresu shotō アゾレス諸島
La Barbade barubadosu バルバドス
Les Bermudes bamyūda バミューダ
Corfou korufu コルフ
Crète kureta クレタ
Chypre kipurosu キプロス
Fidji fijī フィジー
La Jamaïque jamaika ジャマイカ
Madère madeira マデイラ
L’Île Maurice mōrishasu モーリシャス
La Nouvelle Calédonie nyūkaredonia ニューカレドニア
La Polynésie porineshia ポリネシア
Porto Rico puerutoriko プエルトリコ
L’île de la Réunion (La Réunion) reyunion tō レユニオン島
La Sardaigne sarudēnya サルデーニャ
La Sicile shichiria シチリア
Sainte Lucie sentorushia セントルシア
Les Baléares barearesu shotō バレアレス諸島
les îles Canaries kanariashotō カナリア諸島
les îles caïman keiman shotō ケイマン諸島
les îles Féroé ferō shotō フェロー諸島
les îles Galapagos garapagosu shotō ガラパゴス諸島
Les Antilles nishi indo shotō 西インド諸島
Les Îles Britanniques igirisu shotō イギリス諸島
Les îles anglo-normandes chaneru shotō チャネル諸島
MERS, OCÉANS ET FLEUVES UMI , UMI , KAWA 海、海、川
La mer Adriatique adoriakai アドリア海
La mer Baltique barutokai バルト海
La mer Noire kokkai 黒海
La mer Caspienne kasupikai カスピ海
La mer Morte shi umi 死海
La mer Méditerranée chichūkai 地中海
La Mer du Nord kita no umi 北の海
La mer Rouge kōkai 紅海
L’océan Arctique hokkyoku kai 北極海
L’océan Atlantique ōnishi hiroshi 大西洋
L’océan indien indoyō インド洋
L’océan Pacifique taiheiyō 太平洋
Le Rhin rain ライン
La Tamise temuzu テムズ
L’Amazone amazon アマゾン
Le Gange ganjisu ガンジス
Le Jourdain ( kawa ) yorudan (川)ヨルダン
Le Lac de Côme komo mizūmi コモ湖
Le Mississippi mishishippi gawa ミシシッピ川
Les chutes du Niagara naiagara no taki ナイアガラの滝

©Fiches-vocabulaire.com – Ne pas recopier sur d’autres sites

L’aéroport en japonais : fiche vocabulaire

Fiche vocabulaire japonais: Aéroport et avion ✈

FRANÇAIS ROMAJI JAPONAIS
un aéroport kūkō 空港
à bord kinai de 機内で
annulé kyanseru キャンセル
autorisé kyoka sareta 許可された
dernier appel saishū tekina kōru 最終的なコール
des contrôles kontorōru コントロール
des turbulences rankiryū 乱気流
embarquement immédiat ima , norimasu 今、乗ります
l’aile tsubasa
l’altitude kōdo 高度
l’annulation kyanseru キャンセル
l’arrivée tōchaku 到着
l’assurance hoken 保険
l’atterrissage chakuriku 着陸
l’éclairage de secours hi jōyō shōmei 非常用照明
l’écran gamen , monitā 画面、モニター
l’embarquement tōjō 搭乗
l’empennage teikoku 帝国
l’enregistrement chekkuin チェックイン
l’entrée irikuchi 入り口
l’équipage jōmuin , kyakushitsu jōmuin 乗務員、客室乗務員
l’excès de bagage chōka tenimotsu 超過手荷物
l’heure  estimée d’arrivée eta : tōchaku yotei jikoku eta:到着予定時刻
l’heure d’embarquement tōjō jikan 搭乗時間
l’heure d’enregistrement chekkuin jikan チェックイン時間
l’heure d’été dst ( natsujikan ) dst(夏時間)
l’heure de Greenwich gmt ( gurinijji hyōjunji ) gmt(グリニッジ標準時)
l’heure de pointe rasshuawā , pīku awā ラッシュアワー、ピークアワー
l’heure limite d’enregistrement saishin no chekkuin jikan , saishin no tōjō jikan 最新のチェックイン時間、最新の搭乗時間
l’hôtesse de l’air; agent de bord suchuwādesu ; kyakushitsu jōmuin スチュワーデス;客室乗務員
l’intendant; l’agent de bord suchuwādo ; kyakushitsu jōmuin スチュワード;客室乗務員
la boîte noire burakkubokkusu ブラックボックス
la cabine senshitsu 船室
la cabine (passager) kyabin ( jōkyaku ) キャビン(乗客)
la carte chizu 地図
la carte d’embarquement tōjōken 搭乗券
la carte d’identité ID kādo , ID kādo IDカード、IDカード
la carte d’embarquement tōjōken / kādo 搭乗券/カード
la ceinture de sécurité shītoberuto シートベルト
la ceinture de sécurité shītoberuto シートベルト
la classe affaire bijinesu kurasu ビジネスクラス
la déclaration de douane zeikan shinkoku , zeikan entori 税関申告、税関エントリ
la dérive suichoku biyoku 垂直尾翼
la destination mokutekichi 目的地
la douane zeikan 税関
le douanier zeikan shokuin 税関職員
la durée de vol hikō jikan , hikō jikan 飛行時間、飛行時間
la fenêtre mado
la location de voiture rentakā レンタカー
la navette shatoru シャトル
la passerelle gēto wei , hodōkyō ゲートウェイ、歩道橋
la piste (aire) d’atterrissage chakurikutai ( eria ) , kassōro 着陸帯(エリア)、滑走路
la piste de décollage/d’atterrissage kassōro 滑走路
la porte d’embarquement, la porte de départ tōjō gēto , shuppatsu gēto 搭乗ゲート、出発ゲート
la pressurisation de la cabine kyabin ka 圧 キャビン加圧
la queue shippo しっぽ
la récupération des droits de douane kanzei no kaifuku 関税の回復
la résiliation shūryō 終了
la salle de départ shuppatsu hōru 出発ホール
la sortie ideguchi 出口
la sortie d’urgence / de secours hijōguchi 非常口
la soute à bagages nimotsushitsu 荷物室
la tablette torei tēburu トレイテーブル
la tour de contrôle kanseitō 管制塔
la trousse de premiers secours ōkyū shochi kitto 応急処置キット
la valise sūtsukēsu スーツケース
la vérification de sécurité sekyuriti chekku セキュリティチェック
la vitesse sokudo 速度
la zone de contrôle de douane zeikan chekku eria 税関チェックエリア
le bagage nimotsu 荷物
le bagage à main tenimotsu 手荷物
le billet chiketto チケット
le billet d’avion hikōki no chiketto , jōkyaku no chiketto 飛行機のチケット、乗客のチケット
le billet électronique denshi chiketto ( e chiketto ) 電子チケット(eチケット)
le bureau d’information; information jōhōkyoku ; infomēshon desuku 情報局;インフォメーションデスク
le carrousel karūseru カルーセル
le chariot kāto , tororī カート、トロリー
le cockpit kokkupitto コックピット
le comptoir d’enregistrement chekkuinkauntā , chekkuin desuku チェックインカウンター、チェックインデスク
le contrôle de sécurité sekyuriti sukurīningu , sekyuriti chekku セキュリティスクリーニング、セキュリティチェック
le contrôle des passeports nyūkoku shinsa 入国審査
le couloir, l’allée tsūro 通路
le créneau horaire jikantai 時間帯
le décalage horaire jisa boke 時差ぼけ
le départ shuppatsu 出発
le détecteur de métaux kinzoku tanchiki 金属探知機
le droit de douane kanzei 関税
le fuseau horaire taimu zōn タイムゾーン
le fuselage dōtai 胴体
le gouvernail de direction kaji
le gouvernail de profondeur erebētā エレベーター
le guichet d’enregistrement chekkuinkauntā チェックインカウンター
le hall d’embarquement tōjōjō 搭乗場
le hall d’entrée robī , entoransuhōru ロビー、エントランスホール
le hall de transit toranjittohōru トランジットホール
le hublot gensō , mado 舷窓、窓
le mal de l’air yoi 酔い
le moteur, le réacteur enjin , riakutā エンジン、リアクター
le mur du son bōon kabe 防音壁
le nez hana
le nombre sūji 数字
le numéro de vol furaito bangō フライト番号
le personnel au sol chijō norikumīn 地上乗組員
le pilote hikōshi 飛行士
le retrait des bagages, la réception des bagages nimotsu uketorisho 荷物受取所
le tarif unchin 運賃
le terminal tāminaru ターミナル
le train d’atterrissage chakuriku sōchi 着陸装置
le vol furaito フライト
les bagages (non) enregistrés ( hitsuji ) azukeire nimotsu , ( hitsuji ) azukeire nimotsu (未)預け入れ荷物、(未)預け入れ荷物
Les bagages à main kinai mochikomi tenimotsu 機内持ち込み手荷物
les bagages en correspondance nimotsu no setsuzoku , yusō chū no nimotsu 荷物の接続、輸送中の荷物
les bagages non réclamés mi seikyū no tenimotsu 未請求の手荷物
les bagages sans surveillance mujin nimotsu 無人荷物
les bagages- bagages à main – bagages de soute tenimotsu – tenimotsu – tenimotsu o hoji 手荷物-手荷物-手荷物を保持
les horaires jikokuhyō 時刻表
les horaires de vol furaito sukejūru フライトスケジュール
les taxes d’aéroport kūkō zei 空港税
les toilettes toire トイレ
long-courrier chōkyori hikō – chōkyori 長距離飛行-長距離
longueur; durée naga sa ; kikan 長さ;期間
première classe fāsuto kurasu ファーストクラス
retardé chien 遅延
sans surveillance mujin 無人
un agent de voyage ryokō dairiten 旅行代理店
un atterrissage d’urgence, un atterrissage forcé kinkyū chakuriku 緊急着陸
un avion kōkūki , hikōki 航空機、飛行機
un avion à réaction jettoki ジェット機
un avion gros porteur janbo jetto ジャンボジェット
un contrôleur aérien kōkū kanseikan 航空管制官
un crash d’avion hikōki jiko 飛行機事故
un enfant voyageant seul dōhansha no inai miseinensha 同伴者のいない未成年者
un escalier mécanique esukarētā エスカレーター
un hélicoptère herikoputā ヘリコプター
un moyen-courrier chūkyori kōkūki 中距離航空機
un parachute parashūto パラシュート
un passage sous piste kassōro chikadō 滑走路地下道
un passage souterrain chikadō 地下道
un passager jōkyaku 乗客
un passeport pasupōto パスポート
un radar rēdā レーダー
un réservoir de carburant nenryō tanku 燃料タンク
un retard okure 遅れ
un sac nimotsu / baggu 荷物/バッグ
un sac à dos bakku pakku バックパック
un siège shīto シート
un siège côté couloir tsūro seki 通路席
un siège côté hublot madogawa no seki 窓側の席
un stabilisateur sutabiraizā スタビライザー
un steward shitsuji 執事
un tapis roulant à bagages tenimotsu konbeyā beruto 手荷物コンベヤーベルト
un terminal satellite eisei tanmatsu 衛星端末
un terrain d’atterrissage kassōro , hikōjō 滑走路、飛行場
un vol à grande distance chōkyori hikō 長距離飛行
un vol intérieur kokunaisen 国内線
un vol sans escale chokkōbin 直行便
un volet (d’atterrissage) ( chakuriku ) furappu (着陸)フラップ
un voyage ryokō / tabi 旅行/旅
un voyageur ryokōsha 旅行者
une aire d’envol hasshadai , tāmakku 発射台、ターマック
une aire de délivrance des bagages tenimotsu uketori eria , tenimotsu haitatsu hōru 手荷物受け取りエリア、手荷物配達ホール
une boutique duty free menzeiten 免税店
une carte d’embarquement tōjōken 搭乗券
une catastrophe aérienne hikōki jiko 飛行機事故
une compagnie aérienne kōkū kaisha 航空会社
une escale tochū kudaki 途中降機
une étiquette raberu / tagu ラベル/タグ
une hélice puropera プロペラ
une hôtesse de l’air kyakushitsu jōmuin 客室乗務員
une panne uchiwake 内訳
une panne de moteur enjin no koshō エンジンの故障
une perturbation kūki shōgai 空気障害
une poche d’air eapoketto エアポケット
une rafale de vent toppū 突風
une rampe d’accès akusesu ranpu アクセスランプ
une réclamation kujō , kurēmu 苦情、クレーム
une réservation yoyaku , yoyaku 予約、予約
une surcharge de bagages chōka tenimotsu 超過手荷物
une valise sūtsukēsu スーツケース
une vibration shindō 振動
VERBES UTILES
annoncer happyō suru 発表する
annuler kyanseru shimasu キャンセルします
atterrir  ni tsuku に着く
déclarer sengen suru 宣言する
décoller ririku suru 離陸する
défaire ses valises hiraki kori suru 開梱する
embarquer noru 乗る
étiqueter  (étiqueté) raberu o tsukeru ( raberutsuki ) ラベルを付ける(ラベル付き)
être à l’heure yoteidōri / jikandōri ni 予定通り/時間通りに
faire escale à tachiyoru 立ち寄る
renforcer la sécurité sekyuriti o kyōka suru セキュリティを強化する
réserver yoyaku suru 予約する
s’enregistrer chekkuin o suru チェックインをする
survoler tobu 飛ぶ

©Fiches-vocabulaire.com – Ne pas recopier sur d’autres sites

Le bateau en japonais : fiche vocabulaire

Apprendre le japonais: Voyager en bateau (fiche de vocabulaire)

FRANÇAIS ROMAJI JAPONAIS
un radeau ikada いかだ
un bateau bōto ボート
à bord kinai de 機内で
à tribord ugengawa 右舷側
à bâbord pōtogawa ポート側
calme (une mer calme) odayakana ( odayakana umi ) 穏やかな(穏やかな海)
un canot de sauvetage, radeau kyūmei bōto 救命ボート
canotage bōto asobi ボート遊び
escale kikōchi 寄港地
un fauteuil inclinable rikurainingu chea リクライニングチェア
la garde côtière engan keibitai 沿岸警備隊
l’équipage norikumīn 乗組員
l’océan umi
la barre herumu ヘルム
la bitte d’amarrage borādo ボラード
la cabine senshitsu 船室
la cale hōrudo ホールド
la carte d’embarquement jōsen kādo 乗船カード
la coque du bateau sentai 船体
la côte ra kaigansen ラ海岸線
la côte kaigan 海岸
la destination mokutekichi 目的地
la houle uneri うねり
la ligne de flottaison kissuisen 喫水線
la marée shio
la mer umi
la navigation sēringu セーリング
la passerelle gyangu wei ギャングウェイ
la pleine mer kōkai 公海
la quille kīru キール
la roue hoīru ホイール
la traversée kōsaten 交差点
la voile ho
le bateau de sauvetage kyūmei bōto 救命ボート
le cap midashi 見出し
le capitaine kyaputen キャプテン
le ferry ferī フェリー
le gouvernail kaji
le mal de mer funeyoi 船酔い
le mât masuto マスト
le pont dekki デッキ
le pont inférieur shimo kanpan 下甲板
le pont supérieur ue kanpan 上甲板
le port pōto ポート
le quai ganpeki 岸壁
le sillage kakusei 覚醒
le vent kaze
les prévisions météo tenki yohō 天気予報
malade (qui a le mal de mer) shīshikku シーシック
maritime kaiji 海事
orageux arashi
par-dessus bord funegai 船外
un ancrage ankā アンカー
un bateau à vapeur jōkisen 蒸気船
un bateau de pêche tsuribune 釣り船
un bateau porte-conteneurs kontenasen コンテナ船
un canoë kanū カヌー
un canot dingī ディンギー
un catamaran katamaran カタマラン
un chantier naval zōsensho 造船所
un galion sen ガレオン船
un gilet de sauvetage raifu jaketto ライフジャケット
un hors-bord supīdo bōto スピードボート
un journal de bord rogu bukku ログブック
un kayak kayakku カヤック
un marin funanori 船乗り
un navire fune , fune 船、船
un nœud musubime 結び目
un orage arashi
un passager jōkyaku 乗客
un pavillon pabirion パビリオン
un phare tōdai 灯台
un plaisancier funanori 船乗り
un ponton pontsūn ポンツーン
un ponton tottei 突堤
un port de plaisance marīna マリーナ
un poste d’amarrage bāsu バース
un rangement shūnō 収納
un voilier hansen , yotto 帆船、ヨット
un yacht yotto ヨット
une balise bīkon ビーコン
une barge hashike はしけ
une barque te kogi bōto 手漕ぎボート
une chaise longue dekki chea デッキチェア
une croisière kurūzu クルーズ
une cuisine gyarē ギャレー
une digue damu , teibō ダム、堤防
une goélette sukūnā スクーナー
une gondole gondora ゴンドラ
une hélice puropera プロペラ
une mer agitée togire togire no umi 途切れ途切れの海
une mer calme namerakana umi 滑らかな海
une mer forte hageshī umi 激しい海
une pagaie padoru パドル
une passerelle gyangupuranku ギャングプランク
une prévision d’expédition shukka yosoku 出荷予測
une rame ōru オール
une salle des machines enjin rūmu エンジンルーム
une sirène ningyo 人魚
une vague nami
une voie navigable suiro 水路
venteux kaze ga tsuyoi 風が強い
une jetée sanbashi 桟橋
VERBES UTILES
amarrer, mouiller  keiryū suru 係留する
battre pavillon  kokki o tobasu 国旗を飛ばす
chavirer tenpuku suru 転覆する
couler shizumu 沈む
débarquer gesen suru 下船する
embarquer noridasu 乗り出す
envoyer un signal de détresse sōnan shingō o okuru 遭難信号を送る
être à bord jōsen suru 乗船する
être à la dérive tadayō 漂う
être amarré keiryū sareru 係留される
faire escale  ni denwa suru に電話する
faire naufrage nanpa suru 難破する
hisser makiageru 巻き上げる
inonder afuresaseru あふれさせる
jeter l’ancre  ankā o otosu アンカーを落とす
larguer les amarres sute saru 捨て去る
monter à bord norikomu 乗り込む
monter à bord  noru 乗る
naviguer kōkai suru 航海する
remorquer kenin suru けん引する
remplir le réservoir de carburant nenryō tanku o mitasu 燃料タンクを満たす
s’amarrer dokkingu suru ドッキングする
se noyer oboreru 溺れる
vomir ōto suru 嘔吐する

©Fiches-vocabulaire.com – Ne pas recopier sur d’autres sites

Le train en japonais : fiche vocabulaire

Apprendre le japonais: Trains et chemins de fer (liste de vocabulaire)

FRANÇAIS ROMAJI JAPONAIS
à bord kinai de 機内で
à destination de ni iku に行く
à l’heure teikoku 定刻
amende penaruti unchin ペナルティ運賃
assis chakuseki 着席
debout tatteiru 立っている
départs banlieue genchi shuppatsu 現地出発
départs grandes lignes mein rain shuppatsu メインライン出発
des escaliers kaidan 階段
deux minutes d’arrêt 2 fun teishi ( tsugi no teishi ) 2分停止(次の停止)
deuxième classe sekando kurasu セカンドクラス
l’alarme arāmu アラーム
l’heure d’arrivée tōchaku jikoku 到着時刻
l’heure de départ shuppatsu jikan 出発時間
l’ascenseur rifuto リフト
la circulation kōtsū 交通
la classe économique hyōjun kurasu 標準クラス
la consigne automatique hidari tenimotsu rokkā 左手荷物ロッカー
la gare densha no eki 電車の駅
la queue rain ライン
la queue du train densha no kōbu 電車の後部
la SNCF furansu no kokuyū tetsudō kaisha フランスの国有鉄道会社
la sortie ideguchi 出口
la tête de train densha no mae 電車の前
le bureau des objets trouvés ushinawareta zaisan jimusho 失われた財産事務所
le bureau des renseignements, l’accueil annaisho 案内所
le contrôle des tickets chiketto kenshō チケット検証
le départ shuppatsu 出発
le fourgon à bagages / postal nimotsu ( yūbin ) ban 荷物(郵便)バン
le guichet chiketto būsu / madoguchi / ofisu チケットブース/窓口/オフィス
le hall de gare eki hōru 駅ホール
le moteur sono enjin そのエンジン
le prix du billet unchin 運賃
le quai purattofōmu プラットフォーム
le réseau tetsudōmō 鉄道網
les arrivés tōchaku 到着
les bagages nimotsu 荷物
les couchettes kushetto クシェット
les guichets chiketto kauntā チケットカウンター
les horaires jikokuhyō sukejūru 時刻表・スケジュール
les rails rēru / torakku レール/トラック
les tarifs / les prix chiketto kakaku / unchin チケット価格/運賃
les voyageurs jōkyaku 乗客
ligne de chemin de fer tetsudōsen 鉄道線
ligne de métro chikatetsusen 地下鉄線
locomotive kikansha 機関車
première classe fāsuto kurasu ファーストクラス
un abonnement sabusukuripushon , pasu サブスクリプション、パス
un accident de train densha no tsuiraku 電車の墜落
un aller simple katamichi chiketto / katamichi chiketto 片道チケット/片道チケット
un aller-retour ōfukuken ōfukuken 往復券・往復券
un arrêt sutoppu ストップ
un billet chiketto チケット
un billet à tarif réduit waribiki ryōkin 割引料金
un billet de train densha no kippu 電車の切符
un billet demi-tarif hangaku / hangaku chiketto 半額/半額チケット
un billet électronique e chiketto eチケット
un chariot tenimotsu kāto / tororī 手荷物カート/トロリー
un chef de gare ekichō 駅長
un cheminot tetsudōin 鉄道員
un compartiment konpātomento コンパートメント
un conducteur de train densha no untenshu 電車の運転手
un contrôle chekkupointo チェックポイント
un contrôleur chiketto kensakan / ressha no shashō チケット検査官/列車の車掌
un couloir rōka 廊下
un déraillement dassen 脱線
un kiosque à journaux shinbun sutando / kiosuku 新聞スタンド/キオスク
un numéro de siège zaseki bangō 座席番号
un panneau d’affichage tōchaku / shuppatsu bōdo 到着/出発ボード
un panneau d’information jōhō disupurei 情報ディスプレイ
un passage à niveau fumikiri 踏切
un plan de métro chikatetsu no chizu 地下鉄の地図
un porte-bagages tenimotsu tana 手荷物棚
un remboursement haraimodoshi 払い戻し
un retard okure 遅れ
un siège, une place (assise) shīto シート
un sifflet fue
un souterrain chika 地下
un strapontin oritatami shīto 折りたたみシート
un terminus saigo no teishachi 最後の停車地
un ticket de métro metoro chiketto メトロチケット
un train ressha 列車
un train à grand vitesse (tgv) kōsoku ressha 高速列車
un train à vapeur jōki kikansha 蒸気機関車
un train de marchandises kamotsu ressha ( amerika )/ kamotsu ressha ( igirisu ) 貨物列車(アメリカ)/貨物列車(イギリス)
un train express tokkyū 特急
un train rapide kōsoku ressha 高速列車
un trajet tabi
un voyageur jōkyaku 乗客
un wagon, une voiture densha , kuruma , kōchi 電車、車、コーチ
une billetterie automatique, distributeur de titres de transport kenbaiki 券売機
une carte d’abonnement shīzun chiketto シーズンチケット
une carte de chemin de fer tetsudō kādo 鉄道カード
une correspondance setsuzoku 接続
une étiquette raberu ラベル
une grève sutoraiki ストライキ
une réservation yoyaku , yoyaku 予約、予約
une salle d’attente machiaishitsu 待合室
valise sūtsukēsu スーツケース
voie ferrée ( tetsudō ) senro (鉄道)線路
voiture-restaurant resutoransha dainingusha レストラン車・ダイニング車
voyage tabi
wagon / la voiture sōryō 送料
wagon de restauration rapide byuffesha ビュッフェ車
wagon-lit shindaisha , shindaisha 寝台車、寝台車
wagon-restaurant dainingu kā , resutoran kā ダイニングカー、レストランカー
un carnet de tickets chiketto no hon チケットの本
VERBES UTILES
changer de train densha o norikaeru 電車を乗り換える
réserver une place seki o yoyaku suru 席を予約する
descendre du train densha o oriru 電車を降りる
monter dans le train densha ni noru 電車に乗る
rater son train densha ni noriokureru 電車に乗り遅れる
payer un supplément tsuika ryōkin , tsuika ryōkin o shiharau 追加料金、追加料金を支払う
composter (un billet) panchi ( chiketto )/ chiketto no kenshō パンチ(チケット)/チケットの検証
voyager ryokō suru 旅行する

©Fiches-vocabulaire.com – Ne pas recopier sur d’autres sites

Les mots opposés en japonais : fiche vocabulaire

Apprendre le japonais: Les mots opposés (liste de vocabulaire)

FRANÇAIS ROMAJI JAPONAIS
jeune wakai 若い
vieux furui 古い
vide sora no 空の
plein ippai いっぱい
vertical suichoku 垂直
horizontal yokogata 横型
utile yūyō 有用
inutile yakunitatanai 役に立たない
une ville toshi / machi 都市/町
un village mura
une question shitsumon 質問
une réponse kotae 答え
triste kanashī 悲しい
joyeux happī ハッピー
tout subete すべて
rien nani monai 何もない
professeur kyōju 教授
étudiant gakusei 学生
tôt hayai 早い
tard osoi 遅い
ouvert hiraita 開いた
fermé shimatteiru 閉まっている
premier saisho 最初
dernier saishū 最終
sûr anzen 安全
dangereux kikenna 危険な
proche, près chikaku / chikai 近く/近い
loin haruka はるか
sucre shugā シュガー
sel shio
sec dorai ドライ
mouillé, humide shimetta , shimetta 湿った、湿った
souvent shibashiba しばしば
rarement metta 滅多
toujours tsuneni 常に
jamais kesshite 決して
pareil onaji 同じ
différent chigau 違う
sale yogoreta 汚れた
propre sōji 掃除
le soir ibuningu イブニング
le matin asa
petit chīsai / sukoshi 小さい/少し
grand se ga takai 背が高い
riche ricchi リッチ
pauvre mazushī 貧しい
le plafond tenjō 天井
le sol jimen 地面
animal dōbutsu 動物
humain ningen 人間
coupable yūzai 有罪
innocent tsumi no nai 罪のない
ici koko ni ここに
là-bas soko そこ
la faim ue 飢え
la soif kawaki 渇き
le soleil taiyō 太陽
la lune mūn ムーン
la sœur shisutā シスター
le frère ani
la paix heiwa 平和
la guerre sensō 戦争
minuscule chīsana 小さな
gigantesque kyodai 巨大
lourd hebī ヘビー
léger hikari
ancien kodai 古代
nouveau shinchaku 新着
facile kantan 簡単
difficile muzukashī / muzukashī 難しい/難しい
commencer begin ベギン
finir shiage 仕上げ
ami tomodachi 友達
ennemi teki
hier kinō 昨日
demain ashita 明日
épais atsui 厚い
fin usui 薄い
l’entrée en toransu エントランス
la sortie ideguchi 出口
froid kūru / kōrudo クール/コールド
chaud atatakai / atsui 暖かい/熱い
droite tadashī 正しい
gauche hidari
une femme josei 女性
un homme otoko
à l’intérieur naibu 内部
a l’extérieur sotogawa 外側
lent surō スロー
rapide hayai 速い
marié kikon 既婚
célibataire shinguru シングル
faux chigau 違う
vrai hontō 本当
oui hai はい
non bangō 番号
profond fukai 深い
peu profond asai 浅い
bon yoi 良い
mauvais warui 悪い
fort tsuyoi 強い
faible yowai 弱い
doux yawarakai 柔らかい
dur hādo ハード
beaucoup ōku no 多くの
peu sukunai 少ない
en haut appu アップ
en bas daun ダウン
exactement chōdo 丁度
approximativement / probablement oyoso / osoraku およそ/おそらく
avant mae
après go
blanc shiroi 白い
noir kuro
cher, coûteux kōkana 高価な
bon marché, pas cher yasuidesu 安いです
bruyant sōzōshī 騒々しい
calme odayakana 穏やかな
compliqué fukuzatsuna 複雑な
simple kantanna 簡単な
rugueux arai 粗い
lisse sumūzu スムーズ
long nagaidesu 長いです
court shōto ショート
maintenant ima
plus tard go
étroit semai 狭い
large waido ワイド
dehors soto , soto 外、外
dedans naibu ni 内部に
lumineux hikari
sombre yami
intéressant omoshiroi 面白い
ennuyeux taikutsuna 退屈な
normal seijō 正常
étrange kimyōna 奇妙な
VERBES UTILES benrina dōshi 便利な動詞
marcher aruku 歩く
courir hashiru 走る
attacher tenpu suru 添付する
détacher kirihanasu 切り離す
monter agaru 上がる
descendre oriru 降りる
augmenter o fuyasu を増やす
diminuer genshō suru 減少する
arrêter tomaru 止まる
continuer tsuzukeru 続ける
décoller ririku suru 離陸する
atterrir chakuriku suru 着陸する
mettre o oku tame ni を置くために
enlever sakujo suru 削除する
avancer zenshin suru 前進する
reculer bakkuappu suru バックアップする
oublier wasureru 忘れる
se rappeler oboeteoku 覚えておく
montrer shimesu 示す
cacher kakureru 隠れる
économiser setsuyaku no tame 節約のため
dépenser tsukau 使う
construire kōchiku suru 構築する
détruire hakai suru 破壊する
arriver tōchaku suru 到着する
partir saru 去る
entrer hairu 入る
sortir gaishutsu suru 外出する
rire warau 笑う
pleurer naku 泣く
vendre uru 売る
acheter kau 買う
casser kowasu 壊す
réparer shūsei suru 修正する
prêter kasu 貸す
emprunter kariru 借りる
gagner katsu tame ni 勝つために
perdre ushinau 失う
ralentir osoku suru 遅くする
accélérer kasoku suru 加速する
chercher sagasu 探す
trouver mitsukeru ni wa 見つけるには
tirer hipparu 引っ張る
pousser hiku 引く
prendre toru 取る
donner ataeru 与える
se réveiller me o samasu 目を覚ます
s’endormir nemuri ni ochiru 眠りに落ちる
tenir matte まって
lâcher kaihō suru ; tebanasu 解放する ;手放す
allumer dengen o ireru 電源を入れる
éteindre dengen o kiru tame ni 電源を切るために
vendre uru 売る
acheter kau 買う
envoyer okuru 送る
recevoir uketoru 受け取る

©Fiches-vocabulaire.com – Ne pas recopier sur d’autres sites

Les étapes de la vie en japonais : fiche vocabulaire

Apprendre le japonais: Les étapes de la vie (fiche vocabulaire)

FRANÇAIS ROMAJI JAPONAIS
les étapes de la vie jinsei no dankai 人生の段階
âgé kōreisha 高齢者
c’est la vie ! sore ga jinseida ! それが人生だ!
célibataire shinguru シングル
décédé kojin 故人
des funérailles sōgi 葬儀
divorcé rikon shita 離婚した
enceinte ninshin shita 妊娠した
fiancé konyakusha 婚約者
gay gei ゲイ
homosexuel dōseiaisha 同性愛者
jeune wakai 若い
l’adoption kaketsu 可決
l’avortement chūzetsu 中絶
l’enfance kodomo jidai 子供時代
la jeunesse wakamono 若者
la mort shi
la puberté shishunki 思春期
la retraite taishoku 退職
la vie seikatsu 生活
la vieillesse rōrei 老齢
le baptême baputesuma バプテスマ
les personnes âgées kōreisha 高齢者
les responsabilités sekinin 責任
lesbienne rezu レズ
marié hanamuko 花婿
mort shi
mort ou vif shindeiru ka ikiteiru ka 死んでいるか生きているか
mûr, adulte seijuku shita , otona 成熟した、大人
un adolescent tīneijā ティーンエイジャー
un adulte seijin 成人
un amant koibito 恋人
un bébé akachan 赤ちゃん
un berceau yuri kago ゆりかご
un biberon botoru ボトル
un centenaire hyaku shūnen 百周年
un cercueil kanoke 棺桶
un certificat de naissance shusshō shōmeisho 出生証明書
un cimetière bochi 墓地
un couple kappuru カップル
un enfant prématuré mi jukuji 未熟児
un enterrement sōgi 葬儀
un gamin, un gosse kodomo , kodomo 子供、子供
un héritage, une succession sōzoku zaisan 相続財産
un héritier sōzokujin 相続人
un landau ubaguruma 乳母車
un nouveau né umareta bakari no akachan 生まれたばかりの赤ちゃん
un petit ami kareshi 彼氏
un retraité nenkin jukyūsha 年金受給者
un test de grossesse ninshin kensa 妊娠検査
un testament ishi 意志
une couche pour bébé akachan no omutsu 赤ちゃんのおむつ
une famille d’accueil hosutofamirī ホストファミリー
une fausse couche ryūzan 流産
une maison de retraite rōjin hōmu 老人ホーム
une maîtresse aijin 愛人
une petite amie kanojo 彼女
une poussette bebīkā ベビーカー
une question de vie ou de mort shikatsu mondai 死活問題
une rupture, une séparation bunretsu , bunri 分裂、分離
une tombe o haka お墓
veuf / veuve otokoyamome / otokoyamome 男やもめ/男やもめ
vieux furui 古い
vivant ikiteiru 生きている
VERBES UTILES
adopter un enfant kodomo o yōshi ni 子供を養子に
accoucher, donner naissance shussan suru 出産する
allaiter junyū suru 授乳する
attendre un enfant kodomo o umu 子供を産む
avorter chūshi suru 中止する
divorcer rikon suru 離婚する
enterrer, inhumer umeru 埋める
être enterré umerareru 埋められる
être en deuil mo ni fukusuru 喪に服する
être majeur ( hōtei ) nenreidearu koto (法定)年齢であること
être mineur miseinendearu koto 未成年であること
fonder une famille kazoku o hajimeru 家族を始める
hériter keishō shimasu 継承します
incinérer kasō suru 火葬する
mourir shinu 死ぬ
prendre sa retraite intai suru 引退する
pleurer la mort de quelqu’un, porter le deuil, faire le deuil de quelqu’un dare ka o itamu 誰かを悼む
se fiancer konyaku suru 婚約する
se marier kekkon suru 結婚する
se séparer wakareru 別れる
se suicider jisatsu suru 自殺する
vieillir toshi o toru , toshi o toru , toshi o toru 年をとる、年をとる、年をとる
vivre ikiru 生きる

©Fiches-vocabulaire.com- Ne pas recopier sur d’autres sites

Les quantités, les poids et mesures en japonais : fiche vocabulaire

Apprendre le japonais: Quantités, poids & mesures (liste de vocabulaire)

FRANÇAIS ROMAJI JAPONAIS
LA QUANTITÉ RYŌ 
très hijō ni 非常に
tout, tous subete すべて
beaucoup takusan , takusan たくさん、たくさん
entier zentai 全体
ni l’un ni l’autre dochira demonai どちらでもない
l’un ou l’autre dochira ka どちらか
à peine karōjite かろうじて
davantage motto もっと
de plus en plus dandan だんだん
combien ? ikura ? / ikutsu ? いくら ? / 幾つ ?
plus ou moins ōkare sukunakare 多かれ少なかれ
les deux dochira mo どちらも
excessivement kado ni 過度に
extrêmement kiwamete 極めて
moins motto sukunaku もっと少なく
moitié hāfu ハーフ
beaucoup de fruits takusan no kudamono たくさんの果物
pas du tout dōitashimashite どういたしまして
un million de dollars 100 man doru 100万ドル
nombreux ikutsu ka いくつか
des milliers de personnes nan sen nin 何千人
une bouteille de vin ichi hon no wain 一本のワイン
un bol de soupe sūpu no bōru スープのボウル
une boîte de gâteaux kēki no hako ケーキの箱
une boîte de céréales shiriaru no hako シリアルの箱
une boîte de haricots mame no kan 豆の缶
une tasse de café ichi hai no kōhī 一杯のコーヒー
une tasse de thé kōcha 1 hai 紅茶1杯
une douzaine d’œufs sū jū ko no tamago 数十個の卵
un verre d’eau koppu ichi hai no mizu コップ一杯の水
une poignée de noix ichi nigiri no nattsu 一握りのナッツ
un pot de no bin の瓶
un pot de miel hachimitsu no bin 蜂蜜の瓶
une cruche de lait miruku no mizusashi ミルクの水差し
un peu sukoshi 少し
beaucoup de gens ōku no hitobito 多くの人々
un morceau de sucre satō no katamari 砂糖の塊
une bouchée de hitokuchi 一口
un paquet de biscuits bisuketto no paketto ビスケットのパケット
un paquet de cigarettes shigaretto no paketto シガレットのパケット
une part de gâteau asameshimae 朝飯前
une feuille de papier ichi mai no kami 一枚の紙
un tas de pierres ishi no yama 石の山
une assiette de spaghettis supagetti no purēto スパゲッティのプレート
une portion de riz gohan no ichibu ご飯の一部
un quart de lait gyūnyū no yon bunno ichi 牛乳の四分の一
une tranche de pain pan ichi kire パン一切れ
une tranche de jambon hamu no suraisu ハムのスライス
une part de pizza piza no suraisu ピザのスライス
une petite bouteille de bière bīru no kobin ビールの小瓶
un petit verre d’eau chīsana gurasu no mizu 小さなグラスの水
une cuillerée de sel supūn ichi hai no shio スプーン一杯の塩
LE POIDS OMOMI 重み
un gramme guramu グラム
un kilogramme kiroguramu キログラム
une tonne ton トン
un litre rittoru リットル
la capacité nōryoku 能力
une dizaine dāsu ka sokora ダースかそこら
une centaine hyaku hodo 百ほど
un million hyaku man 百万
des milliers sū sen 数千
une douzaine dāsu ダース
une demi-douzaine han dāsu 半ダース
plusieurs ikutsu ka いくつか
nombreux tasū 多数
innombrables musū no 無数の
un peu odayaka ni 穏やかに
un tout petit peu jakkan 若干
peser keiryō suru 計量する
cent grammes de farine komugiko 100 guramu 小麦粉100グラム
un kilo de beurre batā 1 kiro バター1キロ
un litre d’eau rittoru no mizu リットルの水
LA MESURE SOKUTEI 測定
mesurer sokutei suru 測定する
la largueur rirīsu リリース
la hauteur taka sa 高さ
la profondeur shindo 深度
l’épaisseur atsu sa 厚さ
un quart shihanki 四半期
deux-tiers 3 bunno 2 3分の2
trois quart 4 bunno 3 4分の3
la longueur naga sa 長さ
un mètre ichi mētoru 一メートル
un centimètre ichi senchi 一センチ
un millimètre ichi miri 1ミリ
un kilomètre ichi kiro 一キロ

©Fiches-vocabulaire.com – Ne pas recopier sur d’autres sites