L’argent, la banque en espagnol

Vocabulaire espagnol de la banque et de l’argent

FRANÇAIS ESPAGNOL
un compte una cuenta
bon marché / pas cher barato/ barato
cher caro
des économies economías, ahorros
du liquide efectivo
la banque el banco
la bourse la bolsa
la monnaie la moneda, el cambio
le blanchiment d’argent el blanqueo de dinero
le crédit el crédito
le débit el caudal
le salaire el salario
le solde d’un compte bancaire el saldo de una cuenta bancaria
le taux de change el tipo de cambio
le taux de remise la tasa de descuento
le taux, le tarif la tarifa, la tarifa
le traitement el tratamiento
les frais los gastos
les marchés financiers los mercados financieros
monétaire monetario
un banquier un banquero
un billet de banque un billete de banco
un bulletin de salaire un boletín de salario
un bureau de change una oficina de cambio
un carnet de chèque un talonario de cheques
un chèque un cheque
un chèque en blanc un cheque en blanco
un chèque en bois un cheque de madera
un coffre fort una caja fuerte
un compte à découvert una cuenta en descubierto
un compte bancaire una cuenta bancaria
un compte d’épargne una cuenta de ahorro
un compte-chèques una cuenta de cheques
un découvert un descubierto
un dépôt à terme un depósito a plazo fijo
un directeur de banque un director de banco
un distributeur automatique un distribuidor automático
un employé de banque un empleado de banco
un intérêt un interés
un lingot d’or un lingote de oro
un loyer un alquiler
un moyen de paiement un medio de pago
un prêt garanti un préstamo garantizado
un prêt immobilier un préstamo inmobiliario
un prêt, un emprunt un préstamo, un préstamo
un reçu un recibo
un relevé bancaire un estado de cuenta bancario
un relevé de compte un estado de cuenta
un taux d’intérêt un tipo de interés
un virement bancaire una transferencia bancaria
une banque de détail un banco al por menor
une banque privée un banco privado
une caisse d’épargne una caja de ahorros
une caissière, un caissier una cajera, un cajero
une carte bancaire una tarjeta de crédito
une carte de crédit una tarjeta de crédito
une dette una deuda
une devise étrangère una divisa extranjera
une devise forte una divisa fuerte
une devise, une monnaie una moneda, una moneda
une filiale una filial
une hypothèque una hipoteca
une pièce de monnaie una moneda de cambio
une transaction una transacción
VERBES UTILES VERBOS ÚTILES
accorder un prêt conceder un préstamo
acheter comprar
acheter à crédit comprar a crédito
changer de l’argent (en Euros) cambio de dinero (en euros)
demander un prêt solicitar un préstamo
demander une garantie solicitar una garantía
dépenser gastar
déposer de l’argent en banque depositar dinero en el banco
déposer de l’argent sur un compte depositar dinero en una cuenta
économiser ahorrar
emprunter pedir dinero, pedir un préstamo, pedir prestado dinero
être à découvert estar en descubierto
être économe ser ahorrador
facturer facturar
faire crédit à quelqu’un hacer crédito a alguien
faire faillite quiebra
faire un chèque hacer un cheque
garder la monnaie mantener la moneda
investir invierta
jouer en bourse, spéculer jugar en bolsa, especular
libeller un chèque escribir un cheque, emitir un cheque
ouvrir un compte auprès de abrir una cuenta en
payer en espèces pagar en efectivo
rembourser reembolsar
retirer (l’argent) retirar (el dinero)
toucher un chèque cobrar un cheque

©Fiches-vocabulaire.com

6 comments

  1. CHASLES dit :

    bonjour
    a ma connaissance « distributeur automatique de billets » se dit CAJERO qu’en pensez-vous ?

    1. Mathieu dit :

      Merci, c’est corrigé !

  2. CHARIGNON Maria del Carmen dit :

    bonjour

    Changer de l’argent se dit « cambiar dinero »
    emprunter se dit « pedir un prestamo »
    retirer de l’argent se dit « sacar dinero »

    1. Mathieu dit :

      Un grand merci, c’est corrigé !

  3. Rosario Escudero dit :

    Preposición : depositar dinero EN una cuenta
    un fuerte maletero no, « una caja fuerte »

    1. Mathieu dit :

      Merci pour votre commentaire, c’est corrigé !

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *