liste de vocabulaire anglais transport

Liste de vocabulaire anglais transports et logistique, routier, ferroviaire et aérien.




Cliquez-ici pour télécharger gratuitement cette liste de vocabulaire en PDF à imprimer.

FRANÇAIS ANGLAIS
à bord  on board
à l’heure/en retard  on/behind schedule
à toute vitesse  at full speed
à une vitesse moyenne de  at an average speed of
au large  off the coast
calme  smooth,calm
d’occasion  second-hand
des grosses vagues  big waves
des panneaux  roadsigns
des places réservées  reserved seats
des travaux  roadworks
du carburant  fuel
en pilotage automatique  on automatic pilot
frappé de panique  panic-stricken
gravement blessé  severely injured
houleux  stormy
ivre  drunk
l’accélérateur  the accelerator
l’accès  the access
l’aire d’envol  the tarmac
l’alcootest  the breath test
l’arrivée  the arrival
l’entretien  maintenance
l’équipage  the crew
l’horaire  the timetable
la boîte de vitesse  the gear box
la classe affaires  the business class
la clé de contact  the ignition key
la marche arrière  the reverse gear
la Marine  the Navy
la passerelle  the footwalk, the footbridge, the walkway
la pédale d’embrayage  the clutch pedal
la piste d’atterrissage  the landing strip
la plaque d’immatriculation  the number plate (UK), the license plate (US)
la porte de départ  the departure gate
la queue  the tail
la roue de secours  the spare wheel
la salle d’embarquement  the departure lounge
la sécurité aérienne  air safety
la sécurité des passagers  the safety of the passengers
la suspension  the suspension
la tenue de route  roadholding
le capot  the hood
le carburateur  the carburettor
le chef de gare  the station master
le coffre  the boot, the trunk
le compteur kilométrique  the mileage indicator
le contrôle des passeports  the passport control
le contrôleur  the ticket collector
le frein à main  the handbrake
le gouvernail  the helm
le klaxon  the horn
le levier de vitesse  the gear lever
le mal de l’air  air sickness
le manche à balai  the joystick
le mât  the mast
le moteur  the engine
le moteur  the engine
le nez  the nose
le pare-brise  the windscreen
le pare-chocs  the bumper
le péage  the toll
le périphérique  the ring road
le permis de conduire  the driving licence
le pont de commandement  the bridge
le pont principal  the main deck
le pont supérieur/inférieur  the upper/lower deck
le poste de pilotage  the cockpit
le pot d’échappement  the exhaust pipe
le prix du billet  the fare
le réacteur  the reactor
le réseau routier  the road network
le réservoir  the tank
le rétroviseur  the driving mirror, rear-view mirror
le roulis the roll
le tableau de bord  the dashboard
le tangage  pitching
le TGV  the High Speed Train
le tunnel sous la Manche  the Channel tunnel
le volant  the steering wheel
les amortisseurs  shock absorbers
les bagages  the luggage
les bougies  sparking plugs
les clignotants  indicators
les douanes  the customs
les essuie-glaces  windscreen wipers
les gilets de sauvetage  life jackets
les limitations de vitesse  the speed limits
les phares  headlamps
les rails  rails
les taxes d’aéroport  airport taxes
libre  vacant
mortel  fatal
peu profond/profond  shallow/deep
première/deuxième classe  first/second class
reposant  restful
sans visibilité  with no visibility
sur terrain glissant  on slippery ground
un accident de voiture  a car crash
un aérogare  an air terminal
un aéroglisseur  a hovercraft
un aéroport  an airport
un aller et retour  a return ticket
un aller simple  a single ticket
un automobiliste  a car driver
un avion à réaction  a jet plane
un break  an estate car
un camion citerne  a tanker
un canot  a canoe
un canot de sauvetage  a lifeboat
un carrefour  a junction
un chauffard  a road hog
un chauffeur imprudent  a reckless driver
un choc, une bosse  a bump
un concessionnaire  a car dealer
un conduit d’aération  a ventilation shaft
un constructeur  a builder
un contrôle radar  a radar trap
un cric  a jack
un croisement  a crossroads
un ferry  a ferry boat
un garagiste  a garage owner
un hélicoptère  a helicopter
un hublot  a porthole
un ingénieur  an engineer
un marin  a sailor
un matelot  a deckhand, a sailor
un moniteur  a driving instructor
un moteur défaillant  a failing engine
un navire  a ship
un ouvrier  a worker
un paquebot  a passenger ship, a cruise liner
un passage à niveau  a level crossing
un passage à niveau  a level crossing
un pilote  a pilot
un pirate de l’air  a hijacker
un pneu à plat/crevé  a flat/punctured tyre
un port  a harbour
un quai  a platform
un radar  a radar
un récif  a reef
un rond point  a roundabout
un salon  a saloon
un signal de détresse  a distress signal
un steward  a steward
un train de banlieue  a suburban train
un train de marchandises  a goods train
un train de voyageurs  a passenger train
un train direct  a direct train
un train rapide  a fast train
un tunnel  a tunnel
un vaisseau  a vessel
un virage  a bend
un vol à grande vitesse  a high-speed flight
un vol intérieur  a domestic flight
un vol moyen/long courrier  a medium-distance/ long distance flight
un wagon couchettes  a sleeping car
un wagon restaurant  a dining car
un yacht de croisière  a cruising yacht
une aile  a wing
une amende  a penalty, a fine
une ancre  an anchor
une auto-école  a driving school
une autoroute  a highway
une bouée  a buoy
une boussole  a compass
une cabine  a cabin
une carte grise  a car licence
une catastrophe aérienne  a plane disaster
une ceinture de sécurité  a safety belt
une cheminée  a funnel
une correspondance  a connection
une décapotable  a convertible
une épave  a wreck
une flotte aérienne  an air fleet
une hélice  a propeller
une hôtesse de l’air  a stewardess
une mer houleuse  a heavy sea
une navette  a shuttle
une piste  a runway
une rame  an oar
une rayure  a scratch
une salle d’attente  a waiting room
une salle d’exposition  a show room
une sortie de secours  an emergency exit
une station service  a gas/petrol station
une traversée  a crossing
une voile  a sail
une voiture de sport  a sports car
VERBES UTILES
accélérer  to accelerate
assurer le véhicule  to insure the vehicle
atterrir  to land
avoir du retard  to be delayed
avoir le mal de mer  to be sea sick
brûler  to burn
céder la priorité à qn  to yield the right of way to sb
changer à  to change at
changer de vitesse  to change gear
chavirer  to capsize
commander  to order
creuser, percer  to dig
débarquer  to disembark
décoller  to take off
déraper  to skid
détourner un avion  to hijack a plane
doubler  to overtake
échouer  to run ashore
embarquer  to embark
embarquer à bord d’un avion  to board a plane
enregistrer  to check in
entrer/sortir du port  to sail into/to leave harbour
entretenir  to maintain
être à la dérive  to be adrift
être amarré  to be moored
être éjecté de  to be ejected from
éviter  to avoid
exploser  to explode
faire le plein  to tank up, to fill up
faire naufrage  to be shipwrecked
faire réviser la voiture  to have the car serviced
freiner  to brake
heurter  to hit
immatriculer  to register
jeter l’ancre  to come to anchor
klaxonner  to hoot one’s horn
lever l’ancre  to weigh anchor
louer  to hire
manquer  to miss
menacer  to threaten
monter à bord  to get on board
monter/descendre  to get on/off
partir en croisière  to go on a cruise
passer en première  to get into first gear
payer demi tarif  to pay half fare
perdre le contrôle  to lose control
piloter  to pilot
prendre feu  to catch fire
ralentir  to slow down
réduire la vitesse  to reduce speed
relier à  to connect to
rembourser  to refund
remorquer  to tow
renforcer la sécurité  to tighten up security
réparer  to repair
retarder, ralentir  to delay
s’écraser  to crash
se désintégrer  to disintegrate
se noyer  to drown
se sentir impuissant  to feel helpless
siffler  to whistle
sombrer  to sink
survoler  to fly over
tomber en panne  to have a breakdown
tomber en panne d’essence  to run out of petrol
traverser la Manche  to cross the Channel
ventiler  to ventilate
vérifier la pression des pneus  to check the tyre pressure
vidanger  to change the oil
voyager en avion  to travel by plane
voyager en bateau  to travel by boat
voyager en train  to travel by train
voyager en voiture  to travel by car

Vous repérez des erreurs ? Merci de laisser un commentaire !

Démarrez une conversation

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *