Les véhicules et moyens de transport en italien

Les véhicules et moyens de transport en italien

FRANÇAIS ITALIEN
LES MOYENS DE TRANSPORT I MEZZI DI TRASPORTO
un aéroglisseur un hovercraft
un autobus un autobus
un autocar un pullman
un avion un aereo
un avion à hélice un velivolo ad elica
un bateau una nave
un bateau à rames/à voile una nave a remi/a vela
un bateau-mouche una barca-mosca
un break una pausa
un bulldozer un bulldozer
un bus, un autobus un autobus, un autobus
un camion un camion
un camion à ordures un camion della spazzatura
un camion de livraison un camion di consegna
un camion de pompiers un camion dei pompieri
un camion-citerne un camion cisterna
un campeur un camper
un canoë una canoa
un canot un gommone
un canot de sauvetage una scialuppa di salvataggio
un car un autobus
un catamaran un catamarano
un char (d’assaut) un carro armato (d’assalto)
un chariot élévateur un carrello elevatore
un croiseur un incrociatore
un ferry un traghetto
un hélicoptère un elicottero
un hydravion un idrovolante
un jetski un jetski
un kayak un kayak
un métro un metro
un navire una nave
un ovni (objet volant non identifié) un UFO (oggetto volante non identificato)
un paquebot una nave da crociera
un pétrolier una petroliera
un planeur un aliante
un poids lourd un veicolo pesante
un porte-avions una portaerei
un quatre roues motrices una quattro ruote motrici
un remorqueur un rimorchiatore
un réservoir un serbatoio
un scooter uno scooter
un semi-remorque un semirimorchio o un rimorchio
un skateboard uno skateboard
un sous-marin un sottomarino
un taxi un taxi
un téléphérique una funivia
un télésiège una seggiovia
un tracteur un trattore
un train un di, treno di
un train à grande vitesse , di, , un a velocità
un tramway una fermata del, tram
un vélo un veicolo
un voilier uno veliero di, m
un yacht uno, barca
un zeppelin unozeppe, di, tipo, uno
une ambulance una ambulanza,
une bicyclette un veicolo da bicicletta a pedale di, a
une camionnette un camioncino, una macchina
une camionnette de livraison un furgoncino da trasporto a destinazione a destinazione
une caravane una rouldi
une charrette un carrettino, una carrozza, , una
une décapotable una decappottabile,
une dépanneuse un servizio di assistenza
une fusée un, razzo, un, razzo, qualsiasi
une gondole una, gon, una, , gon, una, gon, una, gon, una, gon, o, o, o, se
une jeep un veicolo della flotta
une mobylette una moto
une montgolfière una, , mongolfiera, una, mongolfiera, o, per
une moto una moto di
une motoneige una motoslitta a motore
une péniche una barca a vela, o, se
une remorque di, un, rimorchi, o, e, se
une soucoupe volante un, di, disco, volante, o, come
une voiture una macchina
une voiture de course una macchina da corsa
une voiture de fonction una macchina di servizio
une voiture de location una macchina a noleggio
une voiture de sport una macchina sportiva
une voiturette de golf un cart da golf
une navette una navetta
MOTS UTILES MOTTI UTILI
un virage una curva
à bord a bordo
à l’heure/en retard in orario/in ritardo
à toute vitesse ad ogni velocità
à une vitesse moyenne de ad una velocità media di
au large al largo
calme tranquillo
d’occasion di seconda mano
des grosses vagues delle grandi onde
des panneaux dei pannelli
des places réservées dei posti riservati
des travaux dei lavori
du carburant del carburante
en panne in avaria
en pilotage automatique con il pilota automatico
en voiture, en avion… In macchina, in aereo…
gravement blessé gravemente ferito
houleux houleux
imprudent imprudente
ivre ubriaco
l’accélérateur l’acceleratore
l’accès l’accesso
l’accident l’incidente
l’aéroport l’aeroporto
l’aile l’ala
l’aire d’envol la zona di volo
l’alcootest il test con alcol
l’arrivée l’arrivo
l’autoroute l’autostrada
l’entretien il colloquio
l’équipage l’equipaggio
l’hélice l’elica
l’horaire l’orario
l’itinéraire il percorso
l’arrière il retro
l’atterrissage l’atterraggio
l’avant l’anteriore
la boîte de vitesse il cambio di marcia
la boussole la bussola
la ceinture de sécurité la cintura di sicurezza
la circulation, le trafic il traffico, il traffico
la classe affaires la classe business
la clé la chiave
la clé de contact la chiave di contatto
la distance la distanza
la douane la dogana
la flotte aérienne la flotta aerea
la gare routière la stazione degli autobus
la limitation de vitesse il limite di velocità
la marche arrière la retromarcia del veicolo
la Marine la Marina
la passerelle il ponte di comando
la pédale d’embrayage il pedale della frizione
la piste d’atterrissage la pista di atterraggio
la plaque d’immatriculation la targa di immatricolazione
la porte de départ la porta di partenza
la queue la coda
la roue de secours la ruota di scorta
la route la strada
la salle d’embarquement la sala di imbarco
la sécurité la sicurezza
la sécurité aérienne la sicurezza aerea
la sécurité des passagers la sicurezza dei passeggeri
la station d’essence/essence la stazione di benzina/benzina
la suspension la sospensione
la tenue de route la tenuta di strada
la trajectoire la traiettoria di volo
la traversée la traversata
la visibilité la visibilità
la voie ferrée la linea ferroviaria
le capot il cofano
le carburant il carburante
le carburateur il carburatore
le carrefour il crocevia
le chauffeur de taxi il conducente di taxi
le chef de gare il capostazione della stazione
le cockpit la cabina di guida
le coffre il bagagliaio
le compteur kilométrique il contachilometri
le conducteur/la conductrice il conducente/il conducente
le contrôle des passeports il controllo dei passaporti
le contrôleur il controllore
le décollage il decollo
le feu rouge il semaforo rosso
le feu vert il via libera
le frein à main il freno a mano
le gouvernail il timone
le guichet lo sportello
le hublot il finestrino
le klaxon il clacson
le klaxon il clacson
le levier de vitesse la leva del cambio
le mal de l’air Il mal di mare
le manche à balai il manico di scopa
le mât l’albero
le moteur il motore
le nez il naso
le panneau il pannello
le pare-brise il parabrezza
le pare-chocs il paraurti
le passage à niveau il passaggio a livello
le passager/une passagère il passeggero/un passeggero
le péage il pedaggio
le périphérique il dispositivo
le permis de conduire la patente di guida
le pilote il pilota
le pneu il pneumatico
le pont de commandement il ponte di comando
le pont principal il ponte principale
le pont supérieur/inférieur il ponte superiore/inferiore
le port il porto
le poste de pilotage la cabina di pilotaggio
le pot d’échappement la marmitta di scarico
le prix du billet il prezzo del biglietto
le quai il molo
le réacteur il reattore
le réseau routier la rete stradale
le réservoir il serbatoio
le rétroviseur lo specchietto retrovisore
le rond-point la rotonda
le roulis il rollio
le siège il seggio
le signal il segnale
le steward / l’hôtesse lo steward/ la padrona di casa
le tableau de bord il quadro di controllo
le tangage il beccheggio
le terminal il terminal
le TGV il TGV
le trajet il percorso
le transport il trasporto
le tunnel il tunnel
le tunnel sous la Manche il tunnel sotto la Manica
le vélo tout terrain la mountain bike
le volant il volante
le wagon il carro
les amortisseurs gli ammortizzatori
les bagages i bagagli
les bougies le candele
les clignotants gli indicatori di direzione
les essuie-glaces i tergicristalli
les essuie-glaces i tergicristalli
les freins i freni
les gilets de sauvetage i giubbotti di salvataggio
les phares le luci dei fari
les pneus gli pneumatici
les rails le rotaie
les taxes d’aéroport le tasse per l’aeroporto
les transports publics il trasporto pubblico
libre libero
mortel mortale
peu profond/profond poco profondo/profondo
première/deuxième classe prima/seconda classe
reposant riposante
sans visibilité senza visibilità
sur terrain glissant su un terreno scivoloso
un accident de voiture un incidente di macchina
un aéroglisseur un hovercraft
un aéroport un aeroporto
un aller et retour un viaggio di andata e ritorno
un aller simple un viaggio di sola andata
un automobiliste un automobilista
un avion à réaction un velivolo di reazione
un billet aller-retour un biglietto andata e ritorno
un carrefour un crocevia
un casque un casco
un chauffard un guidatore al volante
un chauffeur imprudent un autista poco attento
un choc, une bosse Uno shock, un bozzo
un concessionnaire un concessionario
un conduit d’aération un condotto di aerazione
un constructeur un costruttore
un contrôle radar un controllo radar
un cric un cric
un croisement un incrocio
un ferry un traghetto
un garagiste un meccanico di veicoli
un hélicoptère un elicottero
un hublot un finestrino
un ingénieur un ingegnere
un marin un marinaio
un matelot un marinaio
un moniteur un monitor
un moteur défaillant un motore in avaria
un navire una nave
un ouvrier un operaio di fabbrica
un paquebot una nave da crociera
un passage à niveau un passaggio al livello
un pilote un pilota
un pirate de l’air Un pirata della strada
un pneu à plat/crevé una gomma a terra/forata
un port un porto
un quai un molo
un radar un radar
un récif una barriera corallina
un rond point una rotonda
un salon un salotto
un signal de détresse un segnale di emergenza
un steward uno steward
un train de banlieue un treno di periferia
un train de marchandises un treno merci
un train de voyageurs un treno di passeggeri
un train direct un treno diretto
un train rapide un treno ad alta velocità
un tunnel un tunnel
un vaisseau una nave
un véhicule un veicolo
un vol à grande vitesse un volo ad alta velocità
un vol intérieur un volo interno
un vol moyen/long courrier un volo medio/lungo
un wagon couchettes un carro cuccette
un wagon restaurant un vagone ristorante
un yacht de croisière uno yacht da crociera
une aérogare una aerostazione
une aile una ala
une amende una multa
une ancre un’ancora
une auto-école una scuola guida
une autoroute un’autostrada
une bande d’arrêt d’urgence una banda di arresto di emergenza
une bouée una boa di salvataggio
une boussole una bussola
une cabine una cabina
une carte grise un libretto di circolazione
une catastrophe aérienne una catastrofe aerea
une ceinture de sécurité una cintura di sicurezza
une cheminée un camino
une correspondance una corrispondenza
une décapotable una decappottabile
une épave un relitto
une griffe un artiglio
une hélice un’elica
une hôtesse de l’air Una hostess di volo
une mer houleuse un mare burrascoso
une piste una pista
une piste cyclable una pista ciclabile
une rame un convoglio
une salle d’attente una sala di attesa
une salle d’exposition una sala di esposizione
une sortie de secours una via di fuga
une station service una stazione di servizio
une traversée una traversata
une voile una vela
VERBES UTILES VERBI UTILI
accélérer accelerare
assurer le véhicule garantire il veicolo
atterrir atterrare
avoir du retard essere in ritardo
avoir le mal de mer avere il mal di mare
brûler bruciare
changer de vitesse cambio di marcia
chavirer capovolgere
Conduire, piloter Guida, guida, guida, pilota
creuser, percer scavare, forare, scavare, scavare
débarquer sbarcare
décoller decollare
démarrer avvio
dépanner quelqu’un dare una mano a qualcuno
déraper deragliare
descendre scendere
détourner un avion dirottare un aereo
doubler raddoppiare
échouer fallire
embarquer imbarcare
embarquer à bord d’un avion imbarcarsi su un aereo
enregistrer registrare
entrer/sortir du port entrare/uscire dal porto
entretenir mantenere
être à la dérive essere alla deriva
être amarré essere attraccato
être éjecté de essere espulso da
éviter evitare
exploser esplodere
faire le plein fare il pieno
faire le plein fare il pieno
faire naufrage naufragare
faire réviser la voiture far rivedere la macchina
freiner frenare
heurter colpire
immatriculer immatricolare
jeter l’ancre gettare l’ancora in mare
klaxonner suonare il clacson
lever l’ancre salpare per la terra
louer affitto
manquer perdere
monter à bord salire a bordo
monter/descendre salire/scendere
partir en croisière partire in crociera
passer en première passare per prima
payer demi tarif pagare metà tariffa
perdre le contrôle perdere il controllo della situazione
piloter pilotare
prendre feu prendere fuoco
prendre le bus/le métro/le train prendere l’autobus/metropolitana/treno
ralentir rallentare
rater/manquer son vol perdere/perdere il volo
réduire la vitesse ridurre la velocità di
relier à collegare a
rembourser rimborsare
remorquer rimorchiare
renforcer la sécurité rafforzare la sicurezza dei
réparer riparare
retarder, ralentir ritardare, rallentare
s’écraser schiantarsi
se déplacer muoversi
sombrer affondare
sortir uscire
survoler sorvolare
tomber en panne cadere in panne
tomber en panne d’essence finire la benzina
traverser la Manche attraversare la Manica
vérifier la pression des pneus verificare la pressione dei pneumatici
vidanger vuotare
voler rubare
voyager viaggiare
voyager en avion viaggiare in aereo
voyager en bateau viaggiare in barca
voyager en train viaggiare in treno
voyager en voiture viaggiare in auto

©Fiches-vocabulaire.com

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *