Liste vocabulaire commercial en portugais (le commerce et les affaires)

Liste vocabulaire portugais: Le commerce et les affaires

FRANÇAIS PORTUGAIS
la comptabilité a contabilidade
bon marché barato
cher, coûteux caro, caro
coûteux dispendioso
dans un délai de 7 jours / sous 7 jours dentro de 7 dias/ dentro de 7 dias
la défense du consommateur a defesa do consumidor
la déréglementation a desregulamentação
les droits de douane os direitos aduaneiros
les frais, des dépenses as despesas, das despesas
les marchandises, les articles as mercadorias, os artigos
en grand volume, en grande quantité em grande volume, em grande quantidade
gratuit gratuito
heures ouvrable horas úteis
insolvable insolvente
l’échelle des salaires a escala salarial
l’équipement o equipamento
l’équipement commercial o equipamento comercial
l’étalonnage, la référenciation calibração, referenciação
l’industrie a indústria
l’ordre du jour a ordem do dia
l’actif (en comptabilité) o activo (na contabilidade)
l’emballage a embalagem
l’impôt sur le revenu o imposto sobre o rendimento
l’industrie a indústria
la comptabilité a contabilidade
la concurrence a concorrência
la croissance o crescimento
la demande o pedido
la déréglementation a desregulamentação
la direction a direção
la distribution / la livraison distribuição/ entrega
la documentation publicitaire a documentação publicitária
la faillite a falência
la fidélité a fidelidade
la fusion d’entreprise a fusão de empresas
la gamme, la portée a gama, o alcance
la garantie a garantia
la hausse, une augmentation o aumento, um aumento
la livraison, la distribution entrega, distribuição
la marchandise, les articles a mercadoria, os artigos
la marge a margem
la marge bénéficiaire a margem de lucro
la production a produção
la rentabilité a rentabilidade
la responsabilité a responsabilidade
la taxe sur la valeur ajoutée o imposto sobre o valor acrescentado
la veille concurrentielle vigília concorrencial
la veille économique a vigília económica
la vente directe a venda directa
le bénéfice o benefício
le budget o orçamento
le chiffre d’affaires o volume de negócios
le chiffres des ventes os valores das vendas
le chômage temporaire o desemprego temporário
le chômage temporaire o desemprego temporário
le commerce o comércio
le commerce extérieur o comércio externo
le commerce intérieur o comércio interno
le commerce, les affaires o comércio, os assuntos
le conseil d’administration o Conselho de Administração
le coût o custo
le cycle de vie o ciclo de vida
le département / le rayon / le service o departamento/ o raio/ o serviço
le détaillant o retalhista
le leader sur le marché o líder no mercado
le marché o mercado
le marché cible o mercado-alvo
le passif o passivo
le personnel o pessoal
le prix o preço
le prix à l’unité o preço por unidade
le prix final o preço final
le publipostage direct a publicidade endereçada directa
le rachat d’entreprise a aquisição de uma empresa
le rapport o relatório
le rapport qualité prix a relação qualidade-preço
le registre de commerce o registo comercial
le remboursement o reembolso
le renouvellement, la rotation renovação, rotação
le résultat o resultado
le risque, le péril o risco, o perigo
le secteur de ventes o sector de vendas
le service après-vente o serviço pós-venda
le siège social a sede social
le solde o saldo
le soutien, un appui o apoio, um apoio
le transport o transporte
les affaires os negócios
les clients os clientes
les coûts os custos
les droits de douane os direitos aduaneiros
les échanges commerciaux as trocas comerciais
les frais généraux as despesas gerais
les frais, les dépenses as despesas, as despesas
les heures ouvrable as horas úteis
les locaux as instalações
les marchandises as mercadorias
les recettes as receitas
les relations d’affaires as relações comerciais
les statuts os estatutos
les ventes / des soldes vendas/ saldos de saldos
l’offre a oferta
la commande o comando
la livraison a entrega
le recouvrement de créance a cobrança de créditos
le renforcement d’équipe o reforço de equipa
les soldes os saldos
solvable solvente
un acheté, un gratuit um comprado, um grátis
un acheteur um comprador
un actif um activo
un argumentaire de vente um argumento de venda
un avant-contrat um anteprojecto de contrato
un avantage uma vantagem
un bénéfice um lucro
un bilan um balanço
un bon de réduction um cupão
un bordereau d’expédition um recibo de embarque
un budget um orçamento
un bureau um escritório
un canal de distribution um canal de distribuição
un chef de rayon um chefe de secção
un chiffre d’affaires um volume de negócios
un client um cliente
un commerçant um comerciante
un commerce um comércio
un comptable um contabilista
un compte uma conta
un compte bancaire uma conta bancária
un concurrent um concorrente
un conseil d’administration um conselho de administração
un conseiller um conselheiro
un consommateur um consumidor
un contrat commercial um contrato comercial
un créancier um credor
un créneau uma janela
un débiteur um devedor
un délai de paiement um prazo de pagamento
un détaillant um retalhista
un discours commercial um discurso comercial
un dossier uma pasta
un échantillon uma amostra
un emballage uma embalagem
un employé um empregado
un entrepôt um armazém
un équipement um equipamento
un équipement commercial um equipamento comercial
un essai gratuit um teste gratuito
un étalonnage, une référenciation uma calibração, uma referência
un expert comptable um contabilista
un groupe de réflexion um grupo de reflexão
un horaire, un planning um horário, um calendário
un impôt um imposto
un impôt sur le revenu um imposto sobre o rendimento
un inconvénient / un désavantage uma desvantagem/ uma desvantagem
un intérêt um interesse
un inventaire um inventário
un leader sur le marché um líder no mercado
un licenciement um despedimento
un magasin uma loja
un marché um mercado
un marché cible um mercado-alvo
un objectif de vente um objectivo de venda
un ordre uma ordem
l’ordre du jour a ordem do dia
un p.d.g. umP.d.g.
un paiement um pagamento
un paiement comptant à la commande um pagamento em numerário
un paiement comptant à la livraison um pagamento em numerário na entrega
un paiement anticipé um pagamento antecipado
un panneau publicitaire um painel publicitário
un placement d’un produit uma colocação de um produto
un plan d’affaires um plano de negócios
un planning / un horaire um horário/ um horário
un point de vente um ponto de venda
un prix um prémio
un producteur um produtor
un produit um produto
un quota des ventes uma quota de vendas
un rabais, une remise um desconto, um desconto
un rachat d’entreprise uma aquisição de uma empresa
un rapport um relatório
un rapport qualité prix uma relação qualidade-preço
un rayon, un département, un service um raio, um departamento, um serviço
un recouvrement de créance uma cobrança de dívida
un registre de commerce um registo comercial
un remboursement um reembolso
un rendez-vous um encontro
un renforcement d’équipe um reforço de equipa
un renouvellement uma renovação
un représentant um representante
un réseau commercial uma rede comercial
un résultat um resultado
un retour d’information, un feedback um feedback, um feedback
un risque um risco
un salaire um salário
un salon uma sala de estar
un service après-vente um serviço pós-venda
un solde um saldo
un soutien um apoio
un stock, une réserve uma unidade populacional, uma reserva
un syndicat um sindicato
un taux d’intérêt uma taxa de juro
un vendeur um vendedor
un employé um empregado
une acquisition, un achat uma aquisição, uma compra
une affaire (un bon prix) um negócio (um bom preço)
une agence, une succursale uma agência, uma sucursal
une alliance de marques uma aliança de marcas
une annonce publicitaire um anúncio publicitário
une augmentation um aumento
une banque um banco
une campagne de vente uma campanha de venda
une cible um alvo
une commission uma comissão
une concurrence déloyale uma concorrência desleal
une date limite um prazo
une demande um pedido
une dette uma dívida
une échelle des salaires uma escala salarial
une entreprise, une firme uma empresa, uma empresa
une étiquette um rótulo
une étude de marché um estudo de mercado
une étude, un sondage, une enquête um estudo, uma sondagem, um inquérito
une exposition commercial, une foire commerciale uma exposição comercial, uma feira comercial
une facture uma factura
une faillite uma falência
une filiale uma subsidiária
une force de vente uma força de venda
une fusion d’entreprise uma fusão de empresas
une gamme uma gama
une garantie uma garantia
une grève uma greve
une hausse um aumento
une laboratoire d’idées, un groupe de réflexion um laboratório de ideias, um grupo de reflexão
une livraison uma entrega
une marge uma margem
une marge bénéficiaire uma margem de lucro
une marque uma marca
une nomination uma nomeação
une note, une facture (à payer) uma nota, uma conta (a pagar)
une offre uma oferta
une offre spéciale uma oferta especial
une part de marché uma quota de mercado
une peine, une condamnation uma pena, uma condenação
une perte uma perda
une prévision de ventes uma previsão de vendas
une prime um prémio
une promotion uma promoção
une promotion des ventes uma promoção de vendas
une réduction, une baisse, une remise uma redução, uma redução, um desconto
une remise sur quantité um desconto por quantidade
une réunion de l’équipe des ventes uma reunião da equipa de vendas
une salaire um salário
une société uma empresa
une société à responsabilité limitée (SARL) uma sociedade de responsabilidade limitada (SARL)
une société anonyme (SA) uma sociedade anónima (SA)
une tendance uma tendência
VERBES UTILES VERBOS ÚTEIS
acheter comprar
acheter en gros comprar por grosso
améliorer melhorar
annuler une commande cancelar uma encomenda
approuver, ratifier aprovar, ratificar
arriver à maturité amadurecer
atteindre alcançar
augmenter aumentar
augmenter aumentar
avoir les moyens ter os meios
baisser baixar
classer classificar
commander, ordonner comandar, ordenar
commercialiser comercializar
confirmer, corroborer confirmar, corroborar
considérer, examiner, songer considerar, examinar, considerar
contrôler controlar
convaincre convencer
coûter custar
créer une entreprise criar uma empresa
déposer le bilan declarar falência
développer desenvolver
devoir de l’argent à qqu’un dever dinheiro a qualquer um
diminuer, réduire diminuir, reduzir
distribuer distribuir
échanger trocar
empirer piorar
employer usar
emprunter pedir emprestado
envoyer enviar
estimer estimar
étendre estender
être dans le rouge, être déficitaire estar no vermelho, ser deficitária
être en concurrence estar em concorrência
être fauché estar falido
exécuter un contrat, réaliser un contrat executar um contrato, realizar um contrato
expédier, envoyer enviar, enviar
facturer cobrar
faire des bénéfices fazer lucros
faire faillite ir à falência
faire la publicité fazer publicidade
faire payer fazer pagar
financer financiar
fonder, créer, établir fundar, criar, estabelecer
fournir, offrir fornecer, oferecer
gagner ganhar
gérer, diriger gerir, dirigir
investir investir
lancer un produit lançar um produto
livrer entregar
maintenir, entretenir manter, manter
mener une enquête conduzir uma investigação
mesurer medir
obtenir obter
offrir des facilités de crédit oferecer facilidades de crédito
organiser organizar
payer pagar
payer en plusieurs versements pagar em vários pagamentos
planifier planear
posséder, être propriétaire possuir, ser proprietário
prêter prestar
produire produzir
promouvoir promover
recruter, enrôler recrutar, recrutar, recrutar
réduire, diminuer reduzir, diminuir
rembourser reembolsar
renouveler le stock renovar a unidade populacional
retirer de produits de la vente retirar produtos da venda
réussir ter sucesso
s’améliorer melhorar
se conformer à dar cumprimento a
se plaindre queixar-se
se syndiquer sindicalizar-se
subventionner subsidiar
traiter, opérer, procéder processar, operar, proceder
trouver un créneau encontrar uma janela
vendre vender
vérifier les comptes, auditer les comptes verificar as contas, auditar as contas

©Fiches-vocabulaire.com

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *