Liste vocabulaire portugais: La ville et les lieux publics

Liste vocabulaire portugais: La ville et les lieux publics

FRANÇAIS PORTUGAIS
un abribus uma paragem de autocarro
animé animado
au coin de la rue ao virar da esquina
bruyant barulhento
les espaces verts os espaços verdes
embouteillé engarrafado
historique histórico
industriel industrial
joli bonito
l’heure de pointe a hora de ponta
l’office du tourisme o Serviço de Turismo
la banlieue os subúrbios
la camionnette de livraison a carrinha de entrega
la foule a multidão
la laverie automatique a lavandaria automática
la piste cyclable a ciclovia
la pollution a poluição
la prison a prisão
la queue a cauda
la rue principale a rua principal
la statue a estátua
la vue a vista
laid feio
le centre-ville o centro da cidade
le château o castelo
le coin, l’angle de rue a esquina, o ângulo da rua
le conseil municipal o Conselho Municipal
le distributeur de billets o distribuidor de notas
le garde-corps o guarda-costas
le goudron o alcatrão
le kiosque à journaux o quiosque de jornais
le logement o alojamento
le magasin a loja
le parcmètre o parquímetro
le passage a passagem
le trafic, la circulation o tráfego, a circulação
le trottoir o passeio
les bidonvilles os bairros de lata
les citoyens os cidadãos
les éboueurs os homens do lixo
les égouts os esgotos
les endroits à voir os lugares a ver
les environs os arredores
les feux de signalisation os semáforos
les pavés os pavimentos
les remparts as muralhas
les toilettes a casa de banho
paisible, tranquille pacífica, tranquila
pittoresque pitoresco
propre próprio
sale sujo
sûr certeza
surpeuplé, bondé superlotado, lotado
très fréquenté muito frequentado
un agent immobilier um agente imobiliário
un appartement um apartamento
un arrêt de bus uma paragem de autocarro
un arrondissement um distrito
un bar um bar
un bar à vin um bar de vinhos
un bâtiment, un édifice um edifício, um edifício
un bidonville uma favela
un boulevard uma avenida
un bureau de poste uma estação de correios
un cabinet dentaire um consultório dentário
un cabinet vétérinaire um consultório veterinário
un café um café
un café internet, un cybercafé um café na internet, um cybercafé
un caniveau uma sarjeta
un carrefour uma encruzilhada
un centre commercial um centro comercial
un centre de loisirs, un centre sportif um centro de lazer, um centro desportivo
un centre de soins, un cabinet médical um centro de cuidados, um consultório médico
un cimetière um cemitério
un cinéma, une salle de cinéma um cinema, uma sala de cinema
un commissariat de police uma esquadra de polícia
un concierge, un gardien um zelador, um zelador
un court de tennis um campo de ténis
un croisement, un carrefour um cruzamento, um cruzamento
un égout um esgoto
un embouteillage um engarrafamento
un garage uma garagem
un grand magasin uma loja de departamentos
un gratte-ciel um arranha-céu
un gymnase, une salle de gym um ginásio, um ginásio
un habitant um habitante
un hôpital um hospital
un hôtel um hotel
un immeuble d’appartements, une résidence um edifício de apartamentos, uma residência
un immeuble de bureaux um edifício de escritórios
un lampadaire, un réverbère um candeeiro de rua, um candeeiro
un locataire um inquilino
un logement um alojamento
un magasin uma loja
un maire um mayor
un marché um mercado
un métro um metro
un monument um monumento
un monument aux morts um monumento aos mortos
un musée um museu
un palais um palácio
un panneau de signalisation um painel de sinalização
un parc um parque
un parcmètre um parquímetro
un parking um estacionamento
un parking à plusieurs étages um parque de estacionamento com vários andares
un passage piéton souterrain uma passagem pedonal subterrânea
un passage pour piétons uma passagem para peões
un passant um transeunte
un pâté de maison um quarteirão
un piéton um peão
un pont uma ponte
un pub um pub
un quai um cais
un quartier um bairro
un quartier résidentiel uma área residencial
un remblai, un talus um aterro, um talude
un restaurant um restaurante
un réverbère um candeeiro de rua
un rond-point uma rotunda
un sens interdit um sentido proibido
un skate-parc um parque de skate
un stade um estádio
un supermarché um supermercado
un théâtre um teatro
un touriste um turista
un tribunal, un palais de justice um tribunal, um palácio de justiça
un véhicule um veículo
un village uma aldeia
un voisin um vizinho
un zoo um zoo
une agglomération uma aglomeração
une aire de jeux pour enfants um parque infantil
une aire de repos uma área de descanso
une autoroute uma auto-estrada
une avenue uma avenida
une banque um banco
une bibliothèque uma biblioteca
une cabine téléphonique uma cabine telefónica
une capitale uma capital
une caserne de pompiers um quartel de bombeiros
une cathédrale uma catedral
une chaussée, un trottoir) um pavimento, um passeio)
une déviation um desvio
une école uma escola
une église uma igreja
une fontaine uma fonte
une galerie d’art uma galeria de arte
une gare uma estação
une gare routière uma estação de autocarros
une impasse, une voie sans issue um beco sem saída, um beco sem saída
une librairie uma livraria
une mairie, un hôtel de ville uma prefeitura, uma prefeitura
une mosquée uma mesquita
une pharmacie uma farmácia
une piscine uma piscina
une piste de bowling uma pista de bowling
une place publique uma praça pública
une place, un square um lugar, um quadrado
une poubelle um caixote do lixo
une prison uma prisão
une rue uma rua
une rue à sens unique uma rua de sentido único
une rue piétonne uma rua pedonal
une rue principale uma rua principal
une rue secondaire uma rua secundária
une ruelle um beco
une salle de concert uma sala de concertos
une société du bâtiment uma empresa de construção
une station d’essence, une station service um posto de gasolina, um posto de gasolina
une station de taxis uma estação de táxis
une synagogue uma sinagoga
une tour d’habitation uma torre de habitação
une université uma universidade
une usine uma fábrica
une vieille ville uma cidade velha
une ville uma cidade
une zone urbaine uma zona urbana
VERBES UTILES VERBOS ÚTEIS
traverser la rue atravessar a rua
se dépêcher apressar-se
habiter, vivre viver, viver
payer le loyer pagar a renda
s’arrêter parar
goudronner alcatroar

©Fiches-vocabulaire.com

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *