Étiquette : Espagnol

Liste vocabulaire espagnol: Quantités, poids et mesures

Liste vocabulaire espagnol: Quantités, poids et mesures

Apprenez l’essentiel de l’espagnol facilement ! Voici la liste pratique et complète des mots de vocabulaire de quantités, poids et mesures en espagnol.

FRANÇAIS ESPAGNOL
LA QUANTITÉ LA CANTIDAD
très muy
tout, tous todo, todos
beaucoup mucho
entier entero
ni l’un ni l’autre ninguno de los dos
l’un ou l’autre cualquiera de los dos
à peine apenas
davantage más
de plus en plus cada vez más
combien ? ¿Cuánto?
plus ou moins más o menos
les deux los dos
excessivement excesivamente
extrêmement extremamente
moins menos
la moitié la mitad
beaucoup mucho
pas du tout nada
le million d’euros el millón de euros
nombreux muchos
des milliers miles
la bouteille de vin la botella de vino
le bol de soupe el plato de sopa
la boîte de gâteaux la caja de pasteles
la boîte de céréales la caja de cereales
la boîte de haricots la lata de frijoles
la tasse de café la taza de café
la tasse de thé la taza de té
la douzaine d’œufs la docena de huevos
le verre d’eau el vaso de agua
la poignée de noix el puñado de nueces
le pot de el pote de
le pot de miel el tarro de miel
la cruche de lait la jarra de leche
le peu lo poco
beaucoup de gens mucha gente
le morceau de sucre el trozo de azúcar
la bouchée de el bocado de
le paquet de biscuits el paquete de galletas
le paquet de cigarettes el paquete de cigarrillos
la part de gâteau la porción de pastel
la feuille de papier la hoja de papel
le tas de pierres la pila de piedras
l’assiette de spaghettis el plato de espaguetis
la portion de riz la porción de arroz
le quart de lait la cuarta parte de leche
la tranche de pain la rebanada de pan
la tranche de jambon la rodaja de jamón
la part de pizza la parte de pizza
la petite bouteille de bière la pequeña botella de cerveza
le petit verre d’eau el pequeño vaso de agua
la cuillerée de sel la cucharada de sal
LE POIDS EL PESO
le gramme el gramo
le kilogramme el kilogramo
la tonne la tonelada
le litre el litro
la capacité la capacidad
la dizaine la decena
la centaine el centenar
le million el millón
des milliers miles
la douzaine la docena
la demi-douzaine la media docena
plusieurs varios
nombreux muchos
innombrables innumerables
le peu lo poco
le tout petit peu el poco
peser sopesar
cent grammes de farine 100 gramos de harina
le kilo de beurre el kilo de mantequilla
le litre d’eau el litro de agua
LA MESURE LA MEDIDA
mesurer medir
la largueur la plantadora
la hauteur la altura
la profondeur la profundidad
l’épaisseur el espesor
le quart la cuarta parte
deux-tiers dos tercios
trois quart tres cuartos
la longueur la longitud
le mètre el metro
le centimètre el centímetro
le millimètre el milímetro
le kilomètre el kilómetro

©Fiches-vocabulaire.com

Liste vocabulaire espagnol: Les étapes de la vie

Liste vocabulaire espagnol: Les étapes de la vie

Apprenez l’essentiel de l’espagnol facilement ! Voici la liste pratique et complète des mots de vocabulaire des étapes de la vie en espagnol.

FRANÇAIS ESPAGNOL
âgé anciano
adulte adulto
célibataire soltero
décédé fallecido
divorcé divorciado
enceinte embarazada
enfant prématuré prematuro
fiancé prometido
gay gay
homosexuel homosexual
jeune joven
l’adolescent el adolescente
l’adoption la adopción
l’adulte el adulto
l’amant el amante
l’avortement el aborto
l’enfance la infancia
l’enterrement el funeral
l’héritage, la succession la herencia, la sucesión
l’héritier el heredero
la couche pour bébé el pañal para bebé
la famille d’accueil la familia de acogida
la fausse couche el aborto espontáneo
la jeunesse la juventud
la maison de retraite la residencia de ancianos
la maîtresse la maestra
la mort la muerte
la petite amie la novia
la poussette el cochecito
la puberté la pubertad
la responsabilité la responsabilidad
la retraite la jubilación
la rupture, la séparation la ruptura, la separación
la tombe la tumba
la vie la vida
la vieillesse la vejez
le baptême el bautismo
le bébé el bebé
le berceau la cuna
le biberon el biberón
le centenaire el centenario
le cercueil el ataúd
le certificat de naissance el certificado de nacimiento
le cimetière el cementerio
le couple la pareja
le gamin, le gosse el niño
le landau el cochecito
le nouveau né el recién nacido
le petit ami el novio
le retraité el jubilado
le test de grossesse la prueba de embarazo
le testament el testamento
les funérailles los funerales
les personnes âgées las personas de edad
lesbienne lesbiana
marié casado
mort muerte
mûr maduro
veuf / veuve viudo/ viuda
vieux viejo
vivant vivo
VERBES UTILES VERBOS ÚTILES
adopter un enfant adoptar a un niño
accoucher dar a luz
allaiter amamantar
avorter abortar
divorcer divorciarse
enterrer, inhumer enterrar, enterrar
être enterré enterrarse
être en deuil estar de luto
hériter heredar
incinérer incinerar
mourir morir
prendre sa retraite jubilarse
porter le deuil llorar
faire le deuil de quelqu’un hacer duelo por alguien
se fiancer comprometerse
se marier casarse
se séparer separarse
se suicider suicidarse
vieillir envejecer
vivre vivir

©Fiches-vocabulaire.com

Liste vocabulaire espagnol: Les mots contraires

Liste vocabulaire espagnol: Les mots contraires

Apprenez l’essentiel de l’espagnol facilement ! Voici la liste pratique et complète des mots contraires en espagnol.

FRANÇAIS ESPAGNOL
jeune joven
vieux viejo
vide vacío
plein pleno
vertical vertical
horizontal horizontal
utile útil
inutile innecesaria
une ville una ciudad
un village un pueblo
une question una cuestión
une réponse una respuesta
triste triste
joyeux alegre
tout todo
rien nada
professeur profesor
étudiant estudiante
tôt tempranas
tard tarde
ouvert abierto
fermé cerrado
premier primera
dernier pasado
sûr seguro
dangereux peligrosos
proche, près cerca
loin lejos
sucre azúcar
sel sal
sec seco
mouillé, humide húmedo
souvent frecuentemente
rarement raramente
toujours siempre
jamais nunca
pareil semejante
différent diferente
sale sucio
propre propia
le soir por la noche
le matin por la mañana
petit pequeño
grand grande
riche rico
pauvre pobre
le plafond el techo
le sol el suelo
animal animal
humain humano
coupable culpable
innocent inocente
ici aquí
là-bas allí
la faim el hambre
la soif la sed
le soleil el sol
la lune la luna
la sœur la hermana
le frère el hermano
la paix la paz
la guerre la guerra
minuscule minúscula
gigantesque gigantesca
lourd pesado
léger ligero
ancien antiguo
nouveau nuevo
facile fácil
difficile difícil
commencer empezar
finir terminar
ami amigo
ennemi enemigo
hier ayer
demain mañana
épais gruesos
fin fin
l’entrée la entrada
la sortie la salida
froid frío
chaud caliente
droite derecha
gauche izquierda
une femme una mujer
un homme un hombre
à l’intérieur en el interior
a l’extérieur en el exterior
lent lentos
rapide rápida
marié casado
célibataire soltero
faux falso
vrai cierto, verdadero, real
oui
non no
profond profunda
peu profond poco profunda
bon bueno
mauvais malo
fort fuerte
faible débil
doux dulce
dur duro
beaucoup mucho
peu poco
en haut arriba
en bas abajo
exactement exactamente
approximativement / probablement aproximadamente/ probablemente
avant antes
après después
blanc blanco
noir negro
cher, coûteux caro
bon marché, pas cher barato
bruyant ruidoso
calme calma
compliqué complicado
simple simple
rugueux áspero
lisse lisa
long largo
court corto
maintenant ahora
plus tard más adelante
étroit estrecha
large amplia
dehors fuera
dedans adentro
lumineux luminosa
sombre oscura
intéressant interesante
ennuyeux aburrido
normal normal
étrange extraño
VERBES UTILES VERBOS ÚTILES
marcher caminar
courir correr
attacher atar
détacher separar
monter montar
descendre bajar
augmenter aumentar
diminuer disminuir / reducir
arrêter detener
continuer continuar
décoller despegar
atterrir aterrizar
mettre poner
enlever quitar
avancer avanzar
reculer retroceder
oublier olvidar
se rappeler recordar
montrer mostrar
cacher ocultar
économiser ahorro
dépenser gastar
construire construir
détruire destruir
arriver llegar
partir partir
entrer entrar
sortir salir
rire reír
pleurer llorar
vendre vender
acheter comprar
casser romper
réparer reparar
prêter prestar
emprunter pedir prestado
gagner ganar
perdre perder
ralentir ralentizar
accélérer acelerar
chercher buscar
trouver encontrar
tirer sacar
pousser empujar
prendre tomar
donner dar
se réveiller despertar
s’endormir dormirse
tenir mantener
lâcher soltar
allumer encender
éteindre apagar
vendre vender
acheter comprar
envoyer enviar
recevoir recibir

©Fiches-vocabulaire.com

Liste vocabulaire espagnol: Trains et chemins de fer

Liste vocabulaire espagnol: Trains et chemins de fer

Apprenez l’essentiel de l’espagnol facilement ! Voici la liste pratique et complète des mots de vocabulaire du lexique ferroviaire en espagnol.

FRANÇAIS ESPAGNOL
à bord a bordo
à destination de con destino a
à l’heure a la hora
amende multa
assis sentado
debout de pie
les escaliers las escaleras
deux minutes d’arrêt dos minutos de parada
la deuxième classe la segunda clase
l’alarme la alarma
l’heure d’arrivée la hora de llegada
l’heure de départ la hora de salida
l’ascenseur el ascensor
la circulation la circulación
la classe économique la clase económica
la consigne automatique la consigna automática
la gare la estación
la queue, la file d’attente la cola, la cola
la SNCF la SNCF
la sortie la salida
la tête de train la cabeza de tren
le bureau des objets trouvés la oficina de objetos perdidos
le bureau des renseignements la Oficina de Información
le contrôle des tickets el control de los tickets
le départ la partida
le guichet la ventanilla
le hall de gare el vestíbulo de la estación
le moteur el motor
le prix du billet el precio del billete
le réseau la red
les arrivés los llegados
les bagages el equipaje
les couchettes las literas
les guichets las ventanillas
les horaires los horarios
les rails las vías
les tarifs / les prix las tarifas/ los precios
les voyageurs los viajeros
la ligne de chemin de fer la línea de ferrocarril
la ligne de métro la línea de metro
la locomotive la locomotora
la première classe la primera clase
le abonnement la suscripción
le accident de train el accidente de tren
un aller simple un billete de ida
l’aller-retour el viaje de ida y vuelta
l’arrêt la parada
le billet el billete
le billet à tarif réduit el billete de tarifa reducida
le billet de train el billete de tren
le billet demi-tarif el billete de media tarifa
le billet électronique el billete electrónico
le chariot el carro
le chef de gare el jefe de estación
le cheminot el ferroviario
le compartiment el compartimento
le conducteur de train el maquinista
le contrôle el control
le contrôleur el controlador
le couloir el pasillo
le déraillement el descarrilamiento
le kiosque à journaux el quiosco de periódicos
le numéro de siège el número de asiento
le panneau d’affichage la cartelera
le panneau d’information el panel de información
le passage à niveau el paso a nivel
le plan de métro el plano del metro
le porte-bagages el portaequipajes
le quai el muelle
le remboursement el reembolso
le retard el retraso
le siège, la place (assise) el asiento, la plaza (asiento)
le sifflet el silbato
le souterrain el subterráneo
le strapontin el asiento plegable
le terminus la terminal
le ticket de métro el billete de metro
le train el tren
le train à grand vitesse (tgv) el tren de alta velocidad (TGV)
le train à vapeur el tren de vapor
le train de marchandises el tren de mercancías
le train express el tren expreso
le train rapide el tren rápido
le trajet el trayecto
le voyageur el viajero
la billetterie automatique, distributeur de titres de transport la taquilla automática, distribuidor de títulos de transporte
la carte d’abonnement la tarjeta de abono
la carte de chemin de fer el mapa del ferrocarril
la correspondance la correspondencia
la étiquette la etiqueta
la grève la huelga
la réservation la reserva
la salle d’attente la sala de espera
la valise la maleta
la voie ferrée la vía férrea
le voyage el viaje
le wagon el vagón
le wagon-lit el vagón cama
le wagon-restaurant el vagón restaurante
le carnet de tickets el talonario de tickets
VERBES UTILES VERBOS ÚTILES
changer de train cambiar de tren
valider (le billet) validar (el billete)
descendre du train bajarse del tren
monter dans le train subir al tren
payer le supplément pagar el suplemento
rater son train perder el tren
réserver la place reservar el lugar
voyager viajar

©Fiches-vocabulaire.com

Liste vocabulaire espagnol: Voyager en bateau

Liste vocabulaire espagnol: Voyager en bateau

Apprenez l’essentiel de l’espagnol facilement ! Voici la liste pratique et complète des mots de vocabulaire maritime et de la navigation en espagnol.

FRANÇAIS ESPAGNOL
à bâbord a babor
à bord a bordo
à tribord a estribor
l’ancrage el anclaje
l’équipage la tripulación
l’escale la escala
l’océan el océano
l’orage la tormenta
la balise la baliza
la barge la barcaza
la barque la barca
la barre la barra
la bitte d’amarrage el asfalto de amarre
la cabine la cabina
la cale la bodega
la carte d’embarquement la tarjeta de embarque
la chaise longue la tumbona
la coque du bateau el casco del barco
la côte la costa
la croisière el crucero
la cuisine la cocina
la destination el destino
la digue el dique
la garde côtière la guardia costera
la goélette la goleta
la gondole la góndola
la hélice la hélice
la houle el oleaje
la jetée el muelle
la ligne de flottaison la línea de flotación
la marée la marea
la mer el mar
la mer agitée el mar agitado
la mer calme el mar tranquilo
la mer forte el mar fuerte
la navigation la navegación
la pagaie el remo
la passerelle el puente
la passerelle el puente
la pleine mer el mar abierto
la prévision d’expédition la previsión de expedición
la quille la quilla
la rame el remo
la roue la rueda
la salle des machines la sala de máquinas
la sirène la sirena
la traversée la travesía
la vague la ola
la voie navigable la vía navegable
la voile la vela
le bateau el barco
le bateau à vapeur el barco de vapor
le bateau de pêche el barco de pesca
le bateau de sauvetage el barco de salvamento
le bateau porte-conteneurs el barco portacontenedores
le canoë la canoa
le canot de sauvetage el bote salvavidas
le cap el cabo
le capitaine el capitán
le catamaran el catamarán
le chantier naval el astillero
le fauteuil inclinable la silla reclinable
le ferry el ferry
le galion el galeón
le gilet de sauvetage el chaleco salvavidas
le gouvernail el timón
le hors-bord la lancha rápida
le journal de bord el diario de a bordo
le kayak el kayak
le mal de mer el mareo
le marin el marino
le mât el mástil
le navire el buque
le nœud el nudo
le passager el pasajero
le pavillon el pabellón
le phare el faro
le plaisancier el navegante
le pont el puente
le pont inférieur la cubierta inferior
le pont supérieur la cubierta superior
le ponton el pontón
le port el puerto
le port de plaisance el puerto deportivo
le poste d’amarrage el amarradero
le quai el muelle
le radeau la balsa
le radeau la balsa
le rangement el almacenamiento
le sillage la estela
le vent el viento
le voilier el velero
le yacht el yate
les prévisions météo el pronóstico del tiempo
maritime marítimo
orageux tormentoso
par-dessus bord por la borda
venteux ventoso
VERBES UTILES VERBOS ÚTILES
amarrer, mouiller amarrar, amarrar
battre pavillon enarbolar pabellón
chavirer volcar
couler fluir
débarquer desembarcar
embarquer embarcar
envoyer le signal de détresse enviar la señal de socorro
être à bord estar a bordo
être à la dérive estar a la deriva
être amarré amarrarse
faire escale hacer escala
faire naufrage naufragar
inonder inundar
jeter l’ancre echar el ancla
larguer les amarres botar
monter à bord subir a bordo
naviguer navegar
remorquer remolcar
remplir le réservoir llenar el depósito
s’amarrer amarrarse
se noyer ahogarse
vomir vomitar

©Fiches-vocabulaire.com

Liste vocabulaire espagnol: Aéroport et avion ✈

Liste vocabulaire espagnol: Aéroport et avion ✈

Apprenez l’essentiel de l’espagnol facilement ! Voici la liste pratique et complète des mots de vocabulaire des aéroports et de l’aéronautique en espagnol.

FRANÇAIS ESPAGNOL
l’aéroport el aeropuerto
à bord a bordo
rien à déclarer nada que declarar
repoussé (un vol) repelido (un robo)
annulé anulado
autorisé autorizado
embarquement immédiat embarque inmediato
l’aile el ala
l’altitude la altitud
l’annonce el anuncio
l’annulation la anulación
l’arrivée la llegada
l’assurance el seguro
l’atterrissage el aterrizaje
l’écran la pantalla
l’embarquement el embarque
l’empennage la cola
l’enregistrement la grabación
l’entrée la entrada
l’équipage la tripulación
l’excès de bagage el exceso de equipaje
l’heure d’embarquement la hora de embarque
l’heure d’enregistrement la hora de registro
l’heure d’été la hora de verano
l’heure de pointe la hora punta
l’hôtesse de l’air; l’agent de bord la azafata; el encargado del vuelo
l’aire d’envol el área de vuelo
l’aire de délivrance des bagages la zona de entrega de equipajes
la boîte noire la caja negra
la boutique duty free la tienda duty free
la cabine de pilotage la cabina de vuelo
la carte la tarjeta
la carte d’embarquement la tarjeta de embarque
la carte d’identité el documento de identidad
la carte d’embarquement la tarjeta de embarque
la catastrophe aérienne la catástrofe aérea
la ceinture de sécurité el cinturón de seguridad
la classe affaire la clase de negocios
la compagnie aérienne la compañía aérea
la déclaration de douane la declaración de aduana
la dérive la deriva
la destination el destino
la douane la aduana
la durée du vol la duración del vuelo
l’escale la escala
l’étiquette la etiqueta
la fenêtre la ventana
l’hélice la hélice
l’hôtesse de l’air la azafata
la location de voiture el alquiler de coches
la navette la lanzadera
la panne la avería
la panne de moteur el fallo de motor
la passerelle el puente
la perturbation la perturbación
la piste de décollage/d’atterrissage pista de despegue/aterrizaje
la poche d’air la bolsa de aire
la porte d’embarquement, la porte de départ la puerta de embarque, la puerta de salida
la pressurisation de la cabine la presurización de la cabina
la queue la cola
la rafale de vent la ráfaga de viento
la rampe d’accès la rampa de acceso
la réclamation la reclamación
la réservation la reserva
la résiliation la rescisión
la salle de départ la sala de salida
la sortie la salida
la sortie d’urgence / la sortie de secours la salida de emergencia/ la salida de emergencia
la soute à bagages la bodega de equipajes
la surcharge de bagages la sobrecarga de equipaje
la tablette la tableta
la tour de contrôle la torre de control
la trousse de premiers secours el botiquín de primeros auxilios
la turbulence la turbulencia
la valise la maleta
la vérification de sécurité la verificación de seguridad
la vibration la vibración
la vitesse la velocidad
la zone de contrôle de douane la zona de control de aduana
l’atterrissage d’urgence, le atterrissage forcé aterrizaje de emergencia, aterrizaje forzoso
l’avion el avión
l’avion à réaction el avión a reacción
l’avion gros porteur el avión de gran capacidad
le bagage el equipaje
le bagage à main el equipaje de mano
le billet el billete
le billet d’avion el billete de avión
le billet électronique el billete electrónico
le bureau de change la oficina de cambio
le bureau d’information la oficina de información
le carrousel à baggages el carrusel de equipaje
le chariot el carro
le cockpit la cabina
le comptoir d’enregistrement el mostrador de facturación
le contrôle de sécurité el control de seguridad
le contrôle des passeports el control de pasaportes
le contrôleur aérien el controlador aéreo
le couloir, l’allée el pasillo, el pasillo
le crash d’avion el accidente de avión
le créneau horaire la franja horaria
le décalage horaire el desfase horario
le départ la partida
le dernier appel la última llamada
le détecteur de métaux el detector de metales
le droit de douane el derecho de aduana
le escalier mécanique la escalera mecánica
le fuseau horaire la zona horaria
le fuselage el fuselaje
le guichet d’enregistrement el mostrador de facturación
le hall d’embarquement la sala de embarque
le hall d’entrée el vestíbulo
le hall de transit la sala de tránsito
le hélicoptère el helicóptero
le hublot la ventanilla
le mal de l’air el mareo
le moteur el motor
le moyen-courrier el medio correo
le mur du son la barrera del sonido
le nez la nariz
le nombre el número
le numéro de vol el número de vuelo
le parachute el paracaídas
le passage souterrain el paso subterráneo
le passager el pasajero
le passeport el pasaporte
le personnel au sol el personal de tierra
le pilote el piloto
le radar el radar
le réacteur el reactor
le réservoir de carburant el depósito de combustible
le retard el retraso
le retrait des bagages, la réception des bagages recogida de equipajes, recepción de equipajes
le sac la bolsa
le sac à dos la mochila
le siège la sede
le siège côté couloir el asiento del pasillo
le siège côté hublot el asiento junto a la ventana
le stabilisateur el estabilizador
le steward el camarero
le tapis roulant à bagages la cinta transportadora de equipaje
le tarif la tarifa
le terminal la terminal
la piste d’atterrissage la pista de aterrizaje
le train d’atterrissage el tren de aterrizaje
le ticket el billete
le visa el visado
le vol el vuelo
le vol à grande distance el vuelo de larga distancia
le vol intérieur el vuelo interior
le vol long-courrier el vuelo de larga distancia
le vol sans escale el vuelo sin escala
le volet (d’atterrissage) la válvula de mariposa (de aterrizaje)
le voyage el viaje
le voyageur el viajero
le bagage el equipaje
les horaires los horarios
les taxes d’aéroport las tasas de aeropuerto
les toilettes el baño
première classe primera clase
retardé retrasado
sans surveillance sin vigilancia
VERBES UTILES VERBOS ÚTILES
annoncer anunciar
annuler cancelar
atterrir aterrizar
déclarer declarar
décoller despegar
défaire ses valises desempacar
embarquer embarcar
étiqueter le bagage etiquetar el equipaje
être à l’heure llegar a tiempo
faire escale à hacer escala en
renforcer la sécurité reforzar la seguridad
réserver reservar
s’enregistrer registrarse
survoler sobrevolar

©Fiches-vocabulaire.com

Liste vocabulaire espagnol: Les noms géographiques (capitales, régions et fleuves)

Liste vocabulaire espagnol: Les noms géographiques (capitales, régions et fleuves)

Apprenez l’essentiel de l’espagnol facilement ! Voici la liste pratique et complète des noms géographiques en espagnol.

FRANÇAIS ESPAGNOL
VILLES D’EUROPE CIUDAD DE EUROPA
Amsterdam Amsterdam
Athènes Atenas
Belgrade Belgrado
Berlin Berlín
Berne Berne
Bratislava Bratislava
Bruxelles Bruxelles
Bucarest Bucarest
Budapest Budapest
Copenhague Copenhague
Helsinki Helsinki
Lisbonne Lisboa
Ljubljana Ljubljana
Londres Londres
Luxembourg Luxemburgo
Moscou Moscú
Prague Praga
Reykjavík Reykjavík
Rome Roma
Stockholm Estocolmo
La Valette La Valette
Le Vatican El Vaticano
Vienne Viena
Varsovie Varsovia
VILLES DU MONDE CIUDADES DEL MUNDO
Katmandou Katmandou
Le Caire El Cairo
Le Cap El Cabo
Manille Manila
Pékin Pekín
Téhéran Teherán
RÉGIONS DU MONDE REGIONES DEL MUNDO
Les Balkans Los balcanes
l’Extrême-Orient El Lejano Oriente
l’Orient El Oriente
L’Occident El Occidente
Le Moyen-orient El Medio Este
L’Europe de l’Ouest Europa occidental
L’Europe de l’Est Europa del este
L’Europe centrale Europa central
La région des lacs La región de los lagos
RÉGIONS DE FRANCE REGIONES DE FRANCIA
La Bretagne Bretaña
La côte d’azur La riviera
La Normandie Normandia
Le pays basque El pais vasco
La Bourgogne Borgoña
Les Alpes Los Alpes
Les Pyrénées Los Pirineos
La Corse La Córcega
LES ETATS AMÉRICAINS LOS ESTADOS AMERICANOS
La Californie El estado de California
La Caroline du Nord Carolina del Norte
La Caroline du Sud Carolina del Sur
Le Dakota du Nord Dakota del Norte
Le Dakota du Sud Dakota del Sur
La Floride La Florida
La Géorgie Georgia
Hawaï Hawai
La Louisiane La Luisiana
L’état de New York El Estado de Nueva York
Le Nouveau-Mexique El Nuevo México
La Pennsylvanie La Pensilvania
La Virginie Virginia
La Virginie-Occidentale Virginia del Oeste
L’état de Washington El estado de Washington
LES ÎLES LAS ISLAS
Les Açores Las Azores
La Barbade Barbados
Les Bermudes Las Bermudas
Corfou Corfú
Crète Creta
Chypre Chipre
Fidji Fiji
La Jamaïque Jamaica
Madère Madeira
L’Île Maurice La Isla Mauricio
La Nouvelle Calédonie Nueva Caledonia
La Polynésie La Polinesia
Porto Rico Puerto Rico
L’île de la Réunion (La Réunion) La isla de la Reunión (La Reunión)
La Sardaigne La Cerdeña
La Sicile Sicilia
Sainte Lucie Santa lucía
Les Baléares Las islas baleares
les îles Canaries Las Islas Canarias
les îles caïman Las islas caimán
les îles Féroé Las Islas Feroe
les îles Galapagos Las Islas Galápagos
Les Antilles Las Antillas
Les Îles Britanniques Las Islas Británicas
Les îles anglo-normandes Las islas anglo-normandas
MERS, OCÉANS ET FLEUVES LOS MARES, LOS OCÉANOS Y LOS RÍOS
La mer Adriatique El mar Adriático
La mer Baltique El Mar Báltico
La mer Noire El Mar Negro
La mer Caspienne El Mar Caspio
La mer Morte El Mar Muerto
La mer Méditerranée El mar Mediterráneo
La Mer du Nord El Mar del Norte
La mer Rouge El Mar Rojo
L’océan Arctique El Océano Ártico
L’océan Atlantique El Océano Atlántico
L’océan indien El océano índico
L’océan Pacifique El Océano Pacífico
Le Rhin El Rhin
La Tamise El támesis
L’Amazone El Amazonas
Le Gange El ganges
Le Jourdain El jordania
Le Lac de Côme El Lago de Como
Le Mississippi El Mississippi
Les chutes du Niagara Las cataratas del Niágara

©Fiches-vocabulaire.com

Liste vocabulaire espagnol: Le commerce et les affaires

Liste du vocabulaire commercial en espagnol

Apprenez l’essentiel de l’espagnol facilement ! Voici la liste pratique et complète des mots de vocabulaire du commerce et des affaires en espagnol.

FRANÇAIS ESPAGNOL
bon marché barato
cher caro
coûteux costoso
gratuit gratuito
insolvable insolvente
l’achat la compra
l’acheteur el comprador
l’acquisition la adquisición
l’actif el activo
l’agence, la succursale la agencia, la sucursal
l’alliance la alianza
l’annonce publicitaire el anuncio publicitario
l’argumentaire de vente el argumento de venta
l’augmentation el aumento
l’avant-contrat el antecontrato
l’avantage la ventaja
l’échantillon la muestra
l’échelle des salaires la escala salarial
l’emballage el embalaje
l’employé el empleado
l’entrepôt el almacén
l’entreprise, la firme la empresa
l’équipement el equipo
l’équipement commercial el equipo comercial
l’essai gratuit la prueba gratuita
l’étalonnage, la référenciation la calibración, la referencia
l’étiquette la etiqueta
l’étude de marché el estudio de mercado
l’étude el estudio
le sondage la encuesta
l’enquête la investigación
l’expert comptable el contador
l’exposition commercial, la foire commerciale la exposición comercial, la feria comercial
l’horaire, le planning el horario
l’impôt el impuesto
l’impôt sur le revenu el impuesto sobre la renta
l’inconvénient / le désavantage la desventaja
l’industrie la industria
l’intérêt el interés
l’inventaire el inventario
l’offre la oferta
l’offre spéciale la oferta especial
l’ordre du jour el orden del día
l’actif (en comptabilité) el activo (en contabilidad)
l’emballage el embalaje
l’impôt sur le revenu el impuesto sobre la renta
l’industrie la industria
la banque el banco
la campagne de vente la campaña de ventas
la campagne publicitaire la campaña publicitaria
la chaîne de montage la línea de montaje
la cible el objetivo
la commission la comisión
la comptabilité la contabilidad
la concurrence la competencia
la concurrence déloyale la competencia desleal
la croissance el crecimiento
la date limite la fecha límite
la demande la solicitud
la déréglementation la desregulación
la dette la deuda
la direction la dirección
la distribution / la livraison la distribución/ la entrega
la documentation publicitaire la documentación publicitaria
la facture la factura
la faillite la quiebra
la fidélité la fidelidad
la filiale la filial
la force de vente la fuerza de venta
la fusion d’entreprise la fusión de empresa
la gamme la gama
la garantie la garantía
la grève la huelga
la hausse, l’augmentation el aumento
la livraison la entrega
la marchandise la mercancía
la marge el margen
la marge bénéficiaire el margen de beneficio
la marque la marca
la nomination el nombramiento
la part de marché la cuota de mercado
la perte la pérdida
la prévision de ventes la previsión de ventas
la prime la prima
la production la producción
la promotion la promoción
la promotion des ventes la promoción de ventas
la publicité la publicidad
la réduction la reducción
la remise sur quantité la rebaja por cantidad
la rentabilité la rentabilidad
la responsabilité la responsabilidad
la réunion la reunión
la salaire el salario
la société la sociedad, la empresa
la taxe sur la valeur ajoutée el impuesto sobre el valor añadido
la tendance la tendencia
la veille concurrentielle la vigilancia de la competencia
la veille économique la vigilancia económica
la vente directe la venta directa
le bénéfice el beneficio
le bilan el balance
le bon de réduction el cupón de descuento
le bordereau d’expédition el formulario de envío / el boletín de expedición
le budget el presupuesto
le bureau la oficina
le canal de distribution el canal de distribución
le chef de rayon el jefe de sección / el director del departamento
le chiffre d’affaires el volumen de negocios
le chiffre d’affaires el volumen de negocios
le chiffres des ventes las cifras de ventas
le chômage temporaire el desempleo temporal
le client el cliente
le commerçant el comerciante
le commerce el comercio
le commerce extérieur el comercio exterior
le commerce intérieur el comercio interior
le comptable el contable / el contador
le compte la cuenta
le compte bancaire la cuenta bancaria
le concurrent el competidor
le conseil d’administration el consejo de administración
le conseiller el asesor
le consommateur el consumidor
le contrat commercial el contrato comercial
le coût el costo
le créancier el acreedor
le créneau el nicho de mercado
le cycle de vie el ciclo de vida
le débiteur el deudor
le délai de paiement el plazo de pago
le département / le service el departamento/ el servicio
le détaillant el minorista
le devis el presupuesto / la estimación
le discours commercial el discurso comercial / el argumento de venta
le dossier el archivo
le groupe de réflexion el grupo de reflexión
le laboratoire d’idées el laboratorio de ideas
le leader sur le marché el líder en el mercado
le licenciement el despido
le magasin la tienda
le marché el mercado
le marché cible el mercado objetivo
le marquage la marcación
le marquage, le branding el marcado, el branding
le objectif de vente el objetivo de ventas
le ordre la orden
le ordre du jour la agenda
le p.d.g. el CEO, el director general
le paiement el pago
le paiement anticipé el pago anticipado
le paiement comptant à la commande el pago en efectivo a la orden / al pedido
le paiement comptant à la livraison el pago en efectivo a la entrega
le panneau publicitaire el panel de anuncios
le passif el pasivo
le personnel el personal
le placement d’le produit la colocación de un producto
le plan d’affaires el plan de negocios
le planning / le horaire el horario
le point de vente el punto de venta
le prix el precio
le prix à l’unité el precio por unidad
le prix final el precio final
le producteur el productor
le produit el producto
le publipostage direct el envío directo por correo
le quota des ventes la cuota de ventas
le rabais, la remise el descuento
le rachat d’entreprise la adquisición de la empresa
le rapport el informe
le rapport qualité prix la relación calidad precio
le recouvrement de créance el cobro de deuda
le registre de commerce el registro de comercio
le remboursement el reembolso
le rendez-vous la cita
le renforcement d’équipe el refuerzo del equipo
le renouvellement la renovación
le renouvellement, la rotation la renovación, la rotación
le représentant el representante
le réseau commercial la red comercial
le résultat el resultado
le retour d’information, le feedback la retroalimentación
le risque el riesgo
le risque, le péril el riesgo, el peligro
le salaire el salario
le salon el salón
le secteur de ventes el sector de ventas
le service après-vente el servicio post-venta
le siège social la sede social
le solde el saldo
le soutien, l’appui el apoyo
le stock, la réserve el stock, la reserva
le syndicat el sindicato
le taux d’intérêt el tipo de interés
le transport el transporte
le vendeur el vendedor
les affaires los negocios
les clients los clientes
les coûts los costos
les droits de douane los derechos de aduana
les échanges commerciaux los intercambios comerciales
les frais généraux los gastos generales
les frais, les dépenses los gastos
les heures ouvrable las horas laborales
les locaux los locales
les marchandises las mercancías
les recettes los ingresos
les relations d’affaires las relaciones de negocios
les statuts los estatutos
les ventes las ventas
paiement comptant à la commande pago en efectivo al pedido
paiement comptant à la livraison pago en efectivo a la entrega
solvable solvente
VERBES UTILES VERBOS ÚTILES
acheter comprar
acheter en gros comprar al por mayor
améliorer mejorar
annuler une commande cancelar un pedido
approuver, ratifier aprobar, ratificar
arriver à maturité llegar a la madurez
atteindre alcanzar
augmenter aumentar
avoir les moyens tener / disponer de los medios
baisser bajar
classer clasificar
commander, ordonner ordenar
commercialiser comercializar
confirmer confirmar
considérer, examiner considerar, examinar
contrôler controlar
convaincre convencer
coûter costar
créer crear
créer une entreprise crear una empresa
déposer le bilan depositar el balance
développer desarrollar
devoir de l’argent à qqu’un deber dinero a alguien
diminuer, réduire reducir
distribuer distribuir
échanger intercambiar
empirer empeorar
employer emplear
emprunter pedir prestado
envoyer enviar
estimer estimar
établir establecer
étendre extender
être dans le rouge, être déficitaire estar en rojo, ser deficitario
être en concurrence avec estar en competencia con
être fauché estar arruinado
exécuter un contrat, réaliser un contrat ejecutar un contrato, realizar un contrato
expédier, envoyer enviar
facturer facturar
faire des bénéfices, de l’argent obtener beneficios, ganar dinero
faire faillite quiebra
faire la publicité hacer la publicidad
faire payer cobrar
financer financiar
fonder fundar
fournir, offrir proporcionar, ofrecer
gagner ganar
gérer, diriger administrar, dirigir, gestionar
investir invierta
lancer un produit lanzar un producto, de
livrer entregar
maintenir, entretenir mantener
mener une enquête investigar
mesurer medir
obtenir obtener
opérer operar
organiser organizar
payer pagar
payer en plusieurs versements pagar en varios plazos de pago
planifier planificar
posséder, être propriétaire poseer
prêter prestar
procéder proceder
produire producir
promouvoir promover
recruter, enrôler reclutar
réduire, diminuer reducir, disminuir
rembourser reembolsar
renouveler le stock renovar la reserva
retirer de produits de la vente extraer de las ventas
réussir tener éxito
s’améliorer mejorar
se conformer à cumplir con
se plaindre quejarse
se syndiquer sindicarse
subventionner subvencionar, subsidiar
traiter procesar
trouver un créneau encontrar un nicho
vendre vender
vérifier les comptes, auditer les comptes auditar las cuentas
violer un contrat, rompre un contrat violar un contrato, rescindir un contrato

©Fiches-vocabulaire.com

Liste vocabulaire espagnol: Vêtements et accessoires

Liste vocabulaire espagnol: Vêtements et accessoires

Apprenez l’essentiel de l’espagnol facilement ! Voici la liste pratique et complète des mots de vocabulaire des vêtements et des accessoires en espagnol.

FRANÇAIS ESPAGNOL
un bonnet un sombrero
à carreaux a cuadros
à l’envers al revés
à la mode a la moda
ample amplio
approprié apropiado
authentique auténtico
baskets zapatillas
bien / mal habillé bien/ mal vestido
bien coupé bien cortado
bien habillé bien vestido
bottes à talons botas de tacón alto
bottes en caoutchouc botas de goma
bottines botines
boutons de manchettes gemelos
boxer-short bóxer-short
c’est à ta taille Es de tu talla
ça te va bien Te queda muy bien
ça va ensemble Va de la mano
ces chaussettes ne sont pas assorties estos calcetines no combinan
criard chillón
débraillé desbaratado
délavé descuidado
démodé pasado de moda
des ballerines de las bailarinas
des bas bajas
des bottes de las botas
des bottes de pluie las botas de lluvia
des bottes en cuir de las botas de cuero
des boucles d’oreilles de los pendientes
des bretelles tirantes
des chaussettes de los calcetines
des chaussures de randonnée zapatos de senderismo
des chaussures plates de los zapatos planos
des collants de las medias
des espadrilles de las alpargatas
des gants guantes
des lacets de los cordones
des mocassins de los mocasines
des pantoufles de las zapatillas
des perles de culture perlas de la cultura
des sabots de los zuecos
des sandales de las sandalias
des santiags des santiags
des talons hauts con tacones altos
des tongs de las chanclas
des vêtements de sport de ropa de deporte
discret discreto
du cirage del betún de betún
élégant elegante
fripé arrugado
haut alto
imperméable impermeable
inversé invertido
la couture la costura
la doublure el forro
la pointure la talla
la semelle la suela
la taille el tamaño
lavable lavable
le col el cuello
léger ligero
les bijoux las joyas
les chaussures los zapatos
les vêtements la ropa
les vêtements d’hommes/de femmes la ropa de hombre/de mujer
lustré brillo
maillot de corps maillot de cuerpo
négligé / peu soigné descuidado/ poco cuidado
rapiécé corregido
rayé rayado
serré, étroit apretado, estrecho, apretado
simple simple
sobre sobria
survêtement chándal
ta braguette est ouverte tu bragueta está abierta
talon aiguilles tacón agujas
talons compensés tacones compensados
talons plats tacones planos
tenue de soirée vestuario de noche
tes lacets sont défaits tus cordones están desatados
ton jean se déchire tus vaqueros se desgarran
trop serré demasiado apretado
un anorak, une veste de ski un anorak, una chaqueta de esquí
un béret un boina
un bikini un bikini
un blazer un blazer
un bleu de travail / une salopette un azul de trabajo/ un overol
un blouson, une veste una chaqueta
un bonnet de bain un gorro de baño
un bouton un botón
un châle un chal
un chapeau un sombrero
un chapeau melon un sombrero de melón
un chemisier una blusa
un col en V un cuello en V
un collant una pantimedia
un collier un collar
un cordonnier un zapatero
un costume, un tailleur un traje, un sastre
un coupe-vent un cortavientos
un dé à coudre un dedal para coser
un débardeur una camiseta sin mangas
un diamant un diamante
un double nœud un doble nudo
un essayage una prueba
un gilet un chaleco
un imperméable un impermeable
un jean un jean
un maillot de bain un traje de baño
un mannequin un maniquí
un manteau un abrigo
un mouchoir un pañuelo
un nœud papillon un lazo de mariposa
un ourlet un dobladillo
un pantalon un pantalón
un pardessus un abrigo
un patron un patrón
un peignoir de bain / une robe de chambre una bata (de baño)
un point un punto
un porte-jarretelles un liguero
un pull / un pullover un jersey
un pyjama un pijama
un rubis un rubí
un saphir un zafiro
un short un short
un slip un slip
un smoking un esmoquin
un sous-vêtement una ropa interior
un soutien-gorge un sujetador
un styliste un diseñador de moda
un survêtement un chándal
un sweat una sudadera
un tablier un delantal
un tailleur un sastre
un tee-shirt una camiseta
un tricot un punto
un uniforme un uniforme
une agrafe una grapa
une aiguille una aguja
une alliance una alianza
une améthyste una amatista
une bague de fiançailles un anillo de compromiso
une braguette una bragueta
une broche un husillo
une cabine d´essayage una cabina de pruebas
une casquette una gorra de béisbol
une ceinture un cinturón
une chaîne una cadena
une chemise una camisa
une chemise de nuit un camisón de noche
une combinaison una combinación
une contrefaçon una falsificación
une couture una costura
une cravate una corbata
une culotte unas bragas
une écharpe una bufanda
une émeraude una esmeralda
une épingle una horquilla
une fermeture éclair un cierre de cremallera
une jupe una falda
une machine à coudre una máquina de coser
une manche una manga
une minijupe una minifalda
une montre un reloj
une robe un vestido
une teinte un tinte
une tenue un conjunto
une tenue décontractée un atuendo relajado
une veste en cuir una chaqueta de cuero
le cachemire el cachemir
la dentelle el encaje
la flanelle la franela
la fourrure la piel
la laine la lana
la soie la seda
le coton el algodón
le cuir el cuero
le daim el ciervo
le feutre el fieltro
le fil el hilo
le nylon el nylon
le polyester el poliéster
le satin el satén
le tissu el tejido
le tissu synthétique el tejido sintético
le tweed el tweed
le velours el terciopelo
VERBES UTILES VERBOS ÚTILES
attacher sa ceinture abrocharse el cinturón
attacher sa cravate abrocharse la corbata
boutonner/déboutonner abotonar / desabrochar
broder bordar
cirer cera
coudre coser
déboutonner desautorizar
doubler duplicar
enfiler ponerse
enlever quitar
essayer intente
faire ses lacets atarse los zapatos
mettre poner
ourler doblar
porter usar
porter des vêtements llevar ropa, usar ropa
raccommoder reparar
repasser des vêtements planchar la ropaa
retoucher retocar
retrousser / remonter ses manches arremangarse las mangas
s’habiller vestirse
se chausser ponerse zapatos
se déshabiller desnudarse
tricoter tejer
(faire) sécher secar

©Fiches-vocabulaire.com

Liste vocabulaire espagnol: Outils et bricolage

Liste vocabulaire espagnol: Outils et bricolage

Apprenez l’essentiel de l’espagnol facilement ! Voici la liste pratique et complète des mots de vocabulaire des outils et du bricolage en espagnol.

FRANÇAIS ESPAGNOL
LE BRICOLAGE LA BRICOLAGE
la menuiserie la carpintería
l’électricité la electricidad
la maçonnerie la construcción
la peinture la pintura
la plomberie la fontanería
la sculpture la escultura
la tapisserie el tapiz
le travail du cuir el trabajo del cuero
rouillé oxidado
cassé roto
LES OUTILS LOS UTILOS
l’échelle la escala
l’écrou la tuerca
l’escabeau la escabel
l’établi establecido
l’outil la herramienta
un boulon un tornillo
un burin un cincel
un carreau un azulejo
un chalumeau un punteiro
un clou un clavo
un compas un compás
un contre-écrou una tuerca de tuerca
un couteau un cuchillo
un cutter un cortador
un décapeur thermique un decator térmico
un diable un diablo
un écrou una tuerca
un fer à souder un hierro de soldar
un fil un hilo
un joint un sello
un maillet un mazo
un manche un mango
un marteau un martillo
un masque antipoussière una máscara antipolvo
un mètre enrouleur un metro enrollador
un niveau à bulle un nivel de burbuja
un pied-de-biche, un levier una palanca
un pinceau un pincel
un pistolet à calfeutrer una pistola de calor
un pistolet à colle una pistola de pegamento
un rabot un cepillo
un rouleau à peinture un rodillo de pintura
un roulement à billes un rodamiento de bolas
un seau un cubo
un serre-joint un prensatelas de mano
un tournevis un destornillador
un tuyau una manguera
une agrafeuse una grapadora
une barre una barra
une brique un ladrillo
une brouette una carretilla
une caisse à outils, une boîte à outils una caja de herramientas, una caja de herramientas
une cheville un tobillo
une clé una clave
une clé à molette una llave de rueda
une clé à tuyau una llave de manguera
une clé anglaise una llave inglesa
une clé plate una llave plana
une corde una cuerda
une enclume un yunque
une équerre una escuadra
une faucille una hoz
une fourche una horquilla
une hache un hacha
une imprimante 3d una impresora 3d
une lame una hoja
une lampe de poche una linterna de mano
une lampe frontale una lámpara frontal
une lime una lima
une mèche, un foret un mechón, un taladro
une meuleuse una amoladora
une palette una paleta
une pelle una pala
une perceuse un taladro
une perceuse sans-fil un taladro inalámbrico
une pierre à aiguiser una piedra para afilar
une pince una pinza
une pince coupante una pinza de corte
une pioche un pico
une poulie una polea
une rallonge una extensión
une rampe una rampa
une règle una regla
une roue una rueda
une scie una sierra
une scie à métaux una sierra de metal
une scie circulaire una sierra circular
une scie égoïne una sierra de garganta
une scie sauteuse una sierra de salto
une spatule una espátula
une tronçonneuse una sierra
une truelle una paleta
une vis un tornillo
de l’alcool à brûler alcohol para quemar
de la bande, du ruban la banda, la cinta
de la ficelle la cuerda floja
de la peinture la pintura
de la tapisserie, du papier peint el tapiz, el empapelado
des chaussures de sécurité el calzado de seguridad
des ciseaux las tijeras
des gants guantes
des lunettes de sécurité gafas de seguridad
des pinces, des tenailles las tenazas
du ciment el cemento
du fil de fer el alambre de hierro
du papier de verre papel de lija
du plâtre el yeso
du ruban adhésif la cinta adhesiva
du white-spirit el white-spirit
VERBES UTILES VERBOS ÚTILES
clouer clavar
boulonner pernos
braser elaborar
construire construir
couper cortar
démonter desmontar
dénuder (un câble) pelar (un cable)
dépanner reparar
desserrer aflojar
dévisser desatornillar
fixer fijar
frotter frotar
limer archivar
mesurer medir
peindre pintar
percer perforar
plier ceder
raboter cepillar
raccorder conectar
rénover renovar
réparer reparar
restaurer restaurar
sceller sellar
scier aserrar
serrer apretar
tapisser empapelar
visser atornillar

©Fiches-vocabulaire.com