Liste vocabulaire italien: Aéroport et avion ✈

Liste vocabulaire italien: Aéroport et avion ✈

FRANÇAIS ITALIEN
un aéroport un aeroporto
à bord a bordo
annulé annullato
autorisé autorizzato
dernier appel ultima chiamata
des contrôles dei controlli
des turbulences delle turbolenze in corso
embarquement immédiat imbarco immediato
l’aile l’ala
l’altitude l’altitudine
l’annulation la cancellazione
l’arrivée l’arrivo
l’assurance l’assicurazione
l’atterrissage l’atterraggio
l’éclairage de secours illuminazione di emergenza
l’écran lo schermo
l’embarquement l’imbarco
l’empennage il blocco
l’enregistrement la registrazione
l’entrée l’entrata
l’équipage l’equipaggio
l’excès de bagage il bagaglio in eccesso
l’heure estimée d’arrivée orario stimato di arrivo
l’heure d’embarquement l’orario di imbarco del passeggero
l’heure d’enregistrement orario di registrazione del volo
l’heure d’été l’ora legale in vigore
l’heure de pointe l’ora di punta del volo
l’heure limite d’enregistrement l’ora limite di registrazione
l’hôtesse de l’air; agent de bord assistente di volo; assistente di volo
l’intendant; l’agent de bord l’intendente; il funzionario di scorta
la boîte noire la scatola nera
la cabine de pilotage la cabina di pilotaggio
la carte la mappa
la carte d’embarquement la carta d’imbarco
la carte d’identité la carta di identità
la carte d’embarquement la carta d’imbarco
la ceinture de sécurité la cintura di sicurezza
la ceinture de sécurité la cintura di sicurezza
la classe affaire la classe business
la déclaration de douane la dichiarazione di dogana
la dérive la deriva
la destination la destinazione
la douane la dogana
la douane  – douanier la dogana doganale – doganale
la durée de vol la durata del volo
la fenêtre la finestra
la location de voiture il noleggio di auto
la navette la navetta
la passerelle il ponte di comando
la piste (aire) d’atterrissage pista (area) di atterraggio
la piste de décollage/d’atterrissage pista di decollo/atterraggio
la porte d’embarquement, la porte de départ la porta d’imbarco, la porta di partenza
la pressurisation de la cabine la pressurizzazione della cabina
la queue la coda
la récupération des droits de douane il recupero dei dazi doganali
la résiliation la risoluzione
la salle de départ la sala di partenza
la sortie l’uscita
la sortie d’urgence / de secours uscita di emergenza/ di emergenza
la soute à bagages la stiva dei bagagli
la tablette il tablet
la tour de contrôle la torre di controllo
la trousse de premiers secours il kit di pronto soccorso
la valise la valigia
la vérification de sécurité la verifica di sicurezza
la vitesse la velocità
la zone de contrôle de douane la zona di controllo doganale
le bagage il bagaglio
le bagage à main il bagaglio a mano
le billet il biglietto
le billet d’avion il biglietto di aereo
le billet électronique il biglietto elettronico
le bureau d’information; information l’ufficio di informazione; informazioni
le carrousel il carosello
le chariot il carrello
le cockpit la cabina di guida
le comptoir d’enregistrement il banco di registrazione
le contrôle de sécurité il controllo di sicurezza
le contrôle des passeports il controllo dei passaporti
le couloir, l’allée il corridoio, il vicolo
le créneau horaire la banda oraria
le décalage horaire il fuso orario
le départ la partenza
le détecteur de métaux il rivelatore di metalli
le droit de douane il dazio doganale
le fuseau horaire il fuso orario
le fuselage la fusoliera
le gouvernail de direction il timone dello sterzo
le gouvernail de profondeur il timone di profondità
le guichet d’enregistrement lo sportello di registrazione
le hall d’embarquement la sala di imbarco
le hall d’entrée il corridoio di ingresso
le hall de transit la sala di transito
le hublot il finestrino
le mal de l’air Il mal di mare
le moteur, le réacteur il motore, il reattore
le mur du son la parete del suono
le nez il naso
le nombre il numero
le numéro de vol il numero di volo
le personnel au sol il personale di terra
le pilote il pilota
le retrait des bagages, la réception des bagages ritiro bagagli, ritiro bagagli
le tarif la tariffa
le terminal il terminal
le train d’atterrissage il carrello di atterraggio
le vol il volo
les bagages enregistrés i bagagli bagagli registrati
les bagages en correspondance bagagli in coincidenza
les bagages non réclamés il bagaglio non reclamato
les bagages sans surveillance bagaglio non sorvegliato, e
les bagages- bagages à main – bagages de soute bagaglio a mano – bagaglio da stiva
les horaires gli orari
les horaires de vol gli orari di volo
les taxes d’aéroport le tasse per l’aeroporto
les toilettes il bagno
un vol long-courrier un volo a lungo raggio
la durée du vol la durata del volo
première classe prima classe
retardé ritardato
sans surveillance senza sorveglianza
un agent de voyage un agente di viaggio
un atterrissage d’urgence, un atterrissage forcé atterraggio di emergenza, atterraggio forzato
un avion un aereo
un avion à réaction un velivolo di reazione
un avion gros porteur un aereo di grandi dimensioni
un contrôleur aérien un controllore del traffico aereo
un crash d’avion un incidente aereo o
un enfant voyageant seul un bambino che viaggia da solo
un escalier mécanique una scala meccanica
un hélicoptère un elicottero
un moyen-courrier un mezzo di posta
un parachute un paracadute
un passage sous piste un passaggio sotto pista
un passage souterrain un passaggio sotterraneo
un passager un passeggero
un passeport un passaporto
un radar un radar
un réservoir de carburant un serbatoio di carburante
un retard un ritardo
un sac un sacco
un sac à dos uno zaino da viaggio
un siège un sedile
un siège côté couloir un sedile lato corridoio
un siège côté hublot un sedile lato finestrino
un stabilisateur uno stabilizzatore
un steward uno steward
un tapis roulant à bagages un nastro trasportatore per bagagli
un terminal satellite un terminale via satellite
un terrain d’atterrissage un terreno di atterraggio
un vol à grande distance un volo a lunga distanza
un vol intérieur un volo interno
un vol sans escale un volo senza scalo
un volet (d’atterrissage) una serranda (di atterraggio)
un voyage un viaggio
un voyageur un viaggiatore
une aire d’envol una zona di volo
une aire de délivrance des bagages un’area di consegna bagagli
une boutique duty free un negozio duty free
une carte d’embarquement una carta d’imbarco
une catastrophe aérienne una catastrofe aerea
une compagnie aérienne una compagnia aerea
une escale uno scalo di scalo
une étiquette un’etichetta
une hélice un’elica
une hôtesse de l’air Una hostess di volo
une panne un guasto
une panne de moteur avaria di un motore
une perturbation un disturbo
une poche d’air una sacca d’aria
une rafale de vent Una raffica di vento
une rampe d’accès una rampa di accesso
une réclamation un reclamo
une réservation una prenotazione
une surcharge de bagages un sovraccarico di bagagli
une valise una valigia
une vibration una vibrazione
VERBES UTILES VERBI UTILI
annoncer annunciare
annuler annullare
atterrir atterrare
déclarer dichiarare
décoller decollare
défaire ses valises disfare le sue valigie
embarquer imbarcare
étiqueter un bagage etichettatura di un bagaglio
être à l’heure essere in orario
faire escale à fare scalo a
renforcer la sécurité rafforzare la sicurezza dei
réserver prenotare
s’enregistrer registrarsi
survoler sorvolare

©Fiches-vocabulaire.com

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *