Vocabulaire comptable allemand

help

Vocabulaire comptable allemand

Sur cette page vous trouverez la fiche vocabulaire comptable allemand qui contient la liste de tous les mots et termes comptables en allemand pratiques pour réviser la comptabilité.

Vous repérez des erreurs ou vous souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? Merci de laisser un commentaire pour m’aider à améliorer le site !

FRANÇAIS ALLEMAND
à court terme kurzfristig
à long terme langfristig
hors taxe zollfrei
l’achat der Kauf
l’actif ciculant der [Netto]umlaufvermögen
l’actif immobilisé das Anlagevermögen
l’action die Aktion
l’actionnaire der Aktionär
l’activité d’exploitation die betriebliche Tätigkeit
l’activité hors exploitation die Tätigkeit außerhalb des Betriebs
l’amortissement die Abschreibung
l’approvisionnement die Versorgung
l’associé der Partner
l’auditeur, l’auditrice der Auditor
l’autofinancement die Eigenfinanzierung
l’écriture comptable die Buchung
l’emprunt die Anleihe
l’exercice comptable das Rechnungsjahr
l’expert comptable der Wirtschaftsprüfer
l’expertise comptable das Rechnungsgutachten
l’immobilisation das Festhalten
l’impôt die Steuer
l’obligation die Pflicht
la balance comptable (des comptes) die Bilanz (der Konten)
la charge indirecte die indirekte Belastung
la comptabilité die Buchhaltung
la construction das Baugewerbe
la créance die Forderung
la dette die Schuld
la disponibilité die Verfügbarkeit
la facture die Rechnung
la faillite der Konkurs
la filiale die Tochtergesellschaft
la franchise die Franchise
la fusion die Fusion
la liquidité die Liquidität
la marge brute der Deckungsbeitrag
la marge commerciale die Handelsspanne
la moins-value die Wertminderung
la perte der Verlust
la plus-value der Mehrwert
la provision die Rückstellung
la provision pour perte die Rückstellung für Verluste
la quasi-liquidité die Quasi-liquidität
la recette das Rezept
la redevance die Gebühr
la remise, le rabais den Rabatt
la rotation die Rotation
la rotation de stock die Lagerrotation
la société die Gesellschaft
la société mère die Muttergesellschaft
la solvabilité die Kreditwürdigkeit
la subvention die Subvention
la trésorerie die Finanzen
la TVA die Mehrwertsteuer
la valeur comptable dem Buchwert
la valeur de marché der Marktwert
la valeur nette comptable der Nettobuchwert
la valorisation die Verwertung
la variation die Veränderung 
le bail den Mietvertrag
le banquier, la banquière der Bankier, die Bankerin
le bénéfice net der Nettogewinn
le bénéfice, le profit der Gewinn
le bilan comptable  die Jahresbilanz
le brevet das Patent
le budget der Haushalt
le cabinet d’expertise comptable die Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
le capital social Stammkapital
le chiffre d’affaires net der Nettoumsatz
le client der Kunde
le comptable (le métier) der / die Buchhalter(in)
le compte die Rechnung
le coût de main d’œuvre directe die direkten Arbeitskosten
le coût des marchandises die Kosten der Waren
le coût des matières premières die Kosten der Rohstoffe
le coût des ventes die Kosten der Verkäufe
le coût fixe die Fixkosten
le crédit, le prêt der Kredit
le dépôt das Depot
le flux de trésorerie der Cashflow
le fond de roulement  der Boden 
le fournisseur der Lieferant
le livre de compte das Geschäftsbuch
le passif die Passivseite
le placement à court terme die kurzfristige Platzierung
le plan comptable der Kontenplan
le président der Präsident
le produit net der Nettoerlös
le rachat der Rückkauf
le recouvrement die Erhebung
le régime fiscal das Steuersystem
le résultat net  das Nettoergebnis 
le roulement (des capitaux, fonds) der Umlauf
le salarié der Arbeitnehmer
le service comptabilité die Buchhaltung
le seuil de rentabilité die Rentabilitätsgrenze
le statut das Statut
le stock der Bestand
le stock final der Endbestand
le stock initial der Anfangsbestand
le terrain das Gelände
le titres de participation die Beteiligung an
le titres de placement die Kapitalanlagen
le transport die Beförderung
les actifs, les éléments d’actif die Vermögenswerte
les actions ordinaires die Stammaktien
les capitaux propres das Eigenkapital
les charges / les frais / le coût die Kosten
les charges d’exploitation die Betriebskosten
les charges payées d’avance die im Voraus gezahlten Kosten
les fonds propres die Eigenmittel
les frais généraux die allgemeinen Kosten
les honoraires das Honorar
les immobilisations financières die Finanzanlagen
les produits die Erzeugnisse
les recettes die Einnahmen
payer bezahlen
prévisionnel vorausschauend
recevoir empfangen

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *