Vocabulaire comptable espagnol

help

Vocabulaire comptable espagnol

Sur cette page vous trouverez la fiche vocabulaire comptable espagnol qui contient la liste de tous les mots et termes comptables en espagnol pratiques pour réviser la comptabilité.




Télécharger gratuitement cette liste de vocabulaire en PDF en (Cliquez-ici)

FRANÇAIS ESPAGNOL
Actifs Activo
Actifs circulant ou courant activos o corriente circulante
Actif immobilisé Los activos fijos
Action Acción
Actionnaire Accionista
Actions ordinaires acciones comunes
Actions préférentielles ou privilégiées Preferencia o acciones preferentes
Amortissement des immobilisations corporelles La amortización de los bienes de capital
Amortissement des immobilisations incorporelles La amortización
Autres dettes à long terme Otros pasivos a largo plazo
Autres éléments d’actif Otros activos
Autres immobilisations financières Otras inversiones
Activités d’exploitation Actividades de operación
Activités hors exploitation actividades no operativas
Autres produits et charges Otros ingresos y gastos
Bail Arrendamiento
Balance comptable (des comptes) saldo contable (cuentas)
Bénéfice Beneficio
Bénéfice net El beneficio neto
Bilan comptable balance contable
Brevets Patentes
Cabinet d’expertise comptable firma de contabilidad
Capital social capital social
Capitaux propres La equidad
Charge Carga
Charges à payer gastos acumulados
Charge indirecte carga indirecta
Charges payées d’avance Los pagos anticipados
Charges d’exploitation Los gastos de explotación
Clients et effets à recevoir Las cuentas y documentos por cobrar
Constructions Construcciones
Comptabilité Contabilidad
Comptable (le métier) Contador (el comercio)
Compte Cuenta
Crédits à court terme préstamos a corto plazo
Charges ou frais Los derechos o tasas
Chiffre d’affaires net Las ventas netas
Coût Costo
Coût fixe costo fijo
Coût de main d’œuvre directe coste laboral trabajo directo
Coût des achats de marchandises Coste de adquisición de bienes
Coût des marchandises ou produits vendus Costo de los bienes o productos vendidos
Coût des matières premières Coste de las materias primas
Coût des produits finis fabriqués El costo de los productos terminados fabricados
Coût des ventes El costo de ventas
Dépot Depósito
Dette La deuda
Dette ou provision pour retraite des employés Deuda o prestación de jubilación de los empleados
Dettes à court terme El pasivo circulante
Dettes à long terme La deuda a largo plazo
Ecriture comptable libro de Escritura
Effets à payer Documentos por pagar
Effets à recevoir Cuentas por cobrar
Emprunts Préstamos
Emprunts à long terme préstamos a largo plazo
Exercice comptable el año fiscal
Expert comptable experto contable
Expertise comptable contabilidad
Facture factura / cuenta
Filiale Filial
Flux de trésorerie Efectivo
Fonds de roulement El capital de trabajo
Fournisseur Proveedor
Frais Cuota
Frais de recherche et développement Los gastos de investigación y desarrollo
Frais de ventes Los gastos de venta
Frais généraux overhead
Franchise Franquicias
Fusion Fusión
Immobilisations corporelles Los activos materiales
Immobilisations incorporelles Los activos intangibles
Impôt Impuestos
Impôts sur les résultats des activités courantes impuestos sobre la renta de las operaciones actuales
Liquidités Efectivo
Livre de compte, journal libro de cuentas, journal
Marge brute El margen bruto
Marque Marca
Matériel industriel et outillage maquinaria y equipo industrial
Moins-value Depreciación
Obligation De trabajo
Participation aux bénéfices participación en las ganancias
Passif Passive
Perte Pérdida
Placement à court terme inversión a corto plazo
Plan comptable Cuentas
Plus-value Ganancia
Président Presidente
Prêt Preparado
Prime d’émission Prima de emisión
Produits perçus d’avance Los ingresos diferidos
Procès juicio
Produit (= revenus) Producto (= ingresos)
Produits finis productos terminados
Produit des placements Las rentas de inversión
Profits Las ganancias
Provision Provisión
Provision pour perte Provisión para pérdidas
Quasi-liquidité Casi liquidez
Rachat par l’entreprise de ses propres actions La redención por la sociedad de sus propias acciones
Recette Receta
Redevance Cuota
Remise, rabais De descuento, descuento
Résultat avant éléments exceptionnel El beneficio antes de partidas especiales
Résultat avant impôts Resultado antes de impuestos
Résultat d’exploitation Resultado de Explotación>
Résultat net El beneficio neto
Rotation Rotación
Service comptabilité Servicio de Contabilidad
Seuil de rentabilité / Point mort El punto de equilibrio / Neutro
Société mère la empresa matriz
Solvabilité Solvencia
Stocks Las existencias
Stock initial Inventario Inicial
Stock final madre final
Subvention subvención
Tableau de flux de trésorerie Tabla de flujo de caja
Tenu des livres de compte Teniendo en cuenta los libros de contabilidad
Terrain Terreno
Titres de participation La equidad
Titres de placement valores de inversión
Transport Transporte
Valeur comptable Valor contable
Valeur de marché El valor de mercado
Valeur nette comptable Valor residual
Valorisation Valoración
Variation des capitaux propres Los cambios en el patrimonio neto
Variation du besoin en fonds de roulement Cambio en el capital de trabajo

Vous repérez des erreurs ou vous souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? Merci de laisser un commentaire pour m’aider à améliorer le site !

Démarrez une conversation

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *