Vocabulaire du cinéma en italien

help

Vocabulaire cinéma italien

Sur cette page vous trouverez la fiche vocabulaire cinématographique qui contient la liste de tous les mots qui concernent le cinéma et les films en italien.

Vous pouvez télécharger gratuitement cette liste de vocabulaire en PDF en cliquant-ici.

FRANÇAIS ITALIEN
un acteur un attore
une actrice un’attrice
l’ambiance l’ambiente
un angle de prise de vue un angolo di presa di vista
l’arrière plan il sfondo
une avant première un’anteprima
des accessoires accessori
la bande sonore la colonna sonora
les bruitages, les effets sonores gli effetti sonori, gli effetti sonori
la bande annonce la banda annuncia
un cadre un quadro
un court métrage un cortometraggio
une caméra una macchina fotografica
les costumes i costumi
une cabine de projection una cabina di proiezione
les coulisses du tournage le diapositive della tornitura
le cadrage l’inquadratura
le champ de vision il campo di visione
contre-plongée inquadratura dal basso verso l’alto
un cinéphile un cinefilo
un dessin animé un cartone animato
les dialogues i dialoghi
un documentaire un documentario
un studio de cinéma un studio di cinema
une date de sortie una data d’uscita
un échec un fallimento
l’éclairage l’illuminazione
un écran de cinéma uno schermo di cinema
le décor la decorazione
un extrait de film un estratto di film
émouvant commuovendo
ennuyeux noiosi
un fondu una dissolvenza
un faux raccord un collegamento falso
l’intrigue l’intrigo
un gros plan un grande piano
un grand écran un grande schermo
un guichet uno sportello
le générique i titoli
l’héroïne du film l’eroina del film
le héros du film l’eroe del film
hors champ fuori campo
la séance la seduta
l’industrie cinématographique l’industria cinematografica
la lumière la luce
la mise en scène l’allestimento
le montage l’assemblaggio
le montage final l’assemblaggio finale
le mouvement il movimento
l’objectif de la caméra l’obiettivo della macchina fotografica
un plateau de tournage uno studio di posa
un plan un piano
un plan séquence un piano sequenza
le premier plan il primo piano
un plan fixe un piano fisso
un plan panoramique un piano panoramico
un plan vertical un piano verticale
une projection una proiezione
la profondeur de champ la profondità di campo
le personnage principal il personaggio principale
un ralenti un minimo
un rôle un ruolo
un grand rôle un ruolo importante
un petit rôle un ruolo secondario
le public il pubblico
un remake un remake
le rythme du film il ritmo del film
une récompense una ricompensa
une société cinématographique una società cinematografica
un film à gros budget un film a gran bilancio
une salle de cinéma una sala cinematografica
sous-titré sottotitolato
les sous-titres i sottotitoli
un siège una sede
le suspens il suspense
le script il manoscritto
une scène una scena
un spectateur uno spettatore
talentueux di talento
le tournage la tornitura
les effets spéciaux gli effetti speciali
le titre du film il titolo del film
la vedette l’vedetta
le visionnage la visualizzazione
version originale versione originale
assistant réalisateur assistente produttivo
un accessoiriste uno trovarobe
un cameraman un cameraman
un cascadeur un’acrobata
un chef monteur un capo redattore
un critique de cinéma un critico cinematografico
un figurant una comparsa
un ingénieur du son un tecnico del suono
une maquilleuse un truccatore
un producteur un produttore
le rôle principal il ruolo principale
un cinéaste un cineasta
un rôle secondaire un ruolo secondario
un scénariste uno sceneggiatore
le scénario lo scenario
une star de cinéma un star di cinema

Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? Merci de laisser un commentaire pour améliorer le site !

Un commentaire

Rejoignez la conversation

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *