Vocabulaire juridique portugais

help

Sur cette page vous trouverez la fiche vocabulaire juridique portugais qui contient la liste de tous les termes qui concernent l’portugais juridique et du droit.

Vous pouvez télécharger gratuitement cette liste de vocabulaire en PDF en cliquant-ici.

FRANÇAIS – PORTUGAIS

FRANÇAIS PORTUGAIS
une accusation uma acusação
l’abus de confiance o abuso de confiança
maltraité maltratado
un accord um acordo
l’accusé o acusado
accrédité acreditado
acquitté pagado
l’acquittement o pagamento
un acte de décès um ato de falecimentos
une affaire um negócio
une agression uma agressão
une agression physique uma agressão física
une agression sexuelle uma agressão sexual
un alibi um álibi
une amende uma multa
une arrestation uma detençáo
une attestation um certificado
une audience uma audiência
une autopsie uma autópsia
la préméditation a premeditação
un aveu uma confissão
un avocat um advogado
un cabinet d’avocats um gabinete de advogados
un casier judiciaire um armário judicial
une caution uma caução
le chantage a chantagem
une salle d’audience uma sala de audiência
un complice um cúmplice
une condamnation uma condenação
un condamné condenado
un conseiller juridique um conselheiro jurídico
un constat uma constatação
une contravention uma contravenção
une contrefaçon uma contrafação
la corruption a corrupção
un coupable um culpado
la cour d’appel o tribunal de chamada
un crime um crime
un criminel um criminoso
un coupable um culpado
la culpabilité a culpabilidade
le déclarant o declarante
une déclaration uma declaração
une déclaration écrite uma declaração escrita
la défense a defesa
la délibération a deliberação
la délinquance a delinquência
un délit um delito
un délit d’initié um delito de neófito
une déposition uma deposição
la détention a detenção
un détenu um prisioneiro
la divulgation a divulgação
des dommages prejuízos
un dossier um processo
le droit pénal o direito penal
une investigation  uma investigação
une escroquerie uma fraude
un examen médical um exame médico
un expert um perito
un médecin légiste um médico legista
une expulsion uma expulsão
faux témoignage  falso testemunho
le flagrant délit  o flagrante delito
la fraude  a fraude
la fraude bancaire a fraude bancária
un fugitif um fugitivo
un greffier um escrevente
un homicide um homicídio
des honoraires honorários
des honoraires d’avocat honorários de advogado
illégal ilegal
l’immunité a imunidade
inculpé arguido
une inculpation inculpation
une indemnisation uma indemnização
des dommages et intérêts prejuízos e interesses
une infraction uma infração
innocent inocente
invalide inválido
une irrégularité uma irregularidade
un interrogatoire um interrogatório
un juge um juiz
le jugement définitif o julgamento definitivo
un juré um jurado
juridique jurídico
la jurisprudence a jurisprudência
un jury um júri
la légitime défense a legítima defesa
la libération conditionnelle a liberação condicional
un magistrat um magistrado
maltraité maltratado
un mandat um mandato
un mandat d’arrêt um mandato de acórdão
un mandat de perquision um mandato de perquision
le ministère de la Justice o ministério da Justiça
un motif um motivo
un multirécidiviste um multirécidiviste
la négligence a negligência
un non-lieu um lugar
une obligation juridique uma obrigação jurídica
une obligation morale uma obrigação moral
un officier de police um oficial de polícia
un faux témoignage um falso testemunho
une peine uma penalidade
la peine capitale / la peine de mort a penalidade capital/penalidade de morte
une pension alimentaire uma pensão alimentar
la perpétuité a perpetuidade
une perquisition uma busca
une pièce à conviction uma peça à convicção
une plainte uma queixa
un pot de vin um suborno
des poursuites judiciaire continuações judiciais
le préjudice o prejuízo
la présomption d’innocence a presunção de inocência
une preuve uma prova
une preuve contraire uma prova contrária
une preuve formelle uma prova formal
une prison uma prisão
un procès um processo
un procureur um procurador
des propos diffamatoires propósitos difamatórios
recherché procurado
la récidive a repetição
un récidiviste um reincidente
la réclusion à perpétuité a reclusão à perpetuidade
la libération a liberação
un représentant légal um representante legal
la reprise de l’audience a retoma da audiência
résidence surveillée residência supervisionada
la responsabilité pénale a responsabilidade penal
un serment um juramento
le sursis a suspensão
un témoignage um testemunho
un témoin um testemunho
un témoin oculaire um testemunho ocular
un témoin-clé um testemunho-chave
un toxicomane um toxicodependente
le traffic de drogue o tráfego de droga
un tribunal um tribunal
un tribunal civil um tribunal civil
un tribunal fédéral um tribunal federal
un tribunal correctionnel um tribunal correcional
un tribunal administratif um tribunal administrativo
un tribunal pour enfant um tribunal para criança
un tribunal militaire um tribunal militar
un suspect um suspeito
le verdict o veredicto
un vice de procédure um defeito de procedimento
un vide juridique um vazio jurídico
un viol uma violação
un vol à main armée um voo à mão armada
un voleur um ladrão
voleur à l’étalage ladrão à montra

VERBES UTILES

FRANÇAIS PORTUGAIS
accuser acusar
acquitter pagar
blanchir branquear
certifier certificar
comparaître comparecer
confesser confessar
confisquer confiscar
contester contestar
falsifier falsificar
déclarer coupable declarar culpado
déclarer non-coupable declarar No.culpado
différer diferir
disculper desculpar
discuter discutir
divulger un document divulger um documento
engager un avocat comprometer um advogado
être reconnu coupable ser reconhecido culpado
faire une déposition fazer uma deposição
faire de la contrebande fazer o contrabando
falsifier falsificar
incriminer incriminar
inculper inculpar
interroger interrogar
interrompre interromper
juger julgar
libérer liberar
menacer ameaçar
plaider coupable defender culpado
plaider non coupable defender não culpado
poursuivre en justice prosseguir em justiça
rejeter rejeitar
remettre en liberté entregar em liberdade
suspecter suspeitar
témoigner testemunhar

Vous repérez des erreurs ou vous souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? Merci de laisser un commentaire pour m’aider à améliorer le site !

Démarrez une conversation

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *