Vocabulaire voiture en espagnol

Liste complète du vocabulaire de la voiture en espagnol, que vous pouvez télécharger en PDF gratuit pour l’imprimer (Cliquez-ici).




FRANÇAIS ESPAGNOL
un accélérateur un acelerador
de l’essence sans plomb la gasolina sin plomo
des câbles de démarrage cables de empalme
en panne averiado
l’accélérateur el acelerador
l’allumage el encendido
l’embrayage el embrague
l’essence la gasolina
l’embrayage el embrague
l’essence la gasolina
l’heure de pointe la hora punta
la batterie la batería
la boite à gants lo cojea a guantes
la boite à vitesse lo cojea a velocidad
la carrosserie la carrocería
la carte grise el permiso de circulación
la ceinture de sécurité el cinturón de seguridad
la circulation la circulación
la climatisation la climatización
la dépanneuse la grúa
la douane la aduana
la jauge à huile la capacidad a aceite
la plaque d’immatriculation la placa de matriculación
la portière la puerta
la pression la presión
la pression des pneus la presión de los neumáticos
la roue la rueda
la route la carretera
la station-service la estación de servicio
la transmission la transmisión
la vitesse maximum la velocidad máxima
la vitre el cristal
le bouchon el tapón
le capot el casquillo
le carburant el combustible
le carburateur el carburador
le chauffeur el conductor
le clignotant el intermitente
le coffre el maletero
le compteur de vitesse el contador de velocidad
le conducteur / la conductrice el conductor/la conductora
le contact el contacto
le démarreur el arranque
le feu arrière el piloto trasero
le frein el freno
le frein à main el freno de mano
le garage el garaje
le gazole el gasóleo
le klaxon la bocina
le levier de vitesses la palanca de cambios
le moteur el motor
le niveau el nivel
le panneau el panel
le panneau stop el panel alto
le parallélisme des roues el paralelismo de las ruedas
le pare-brise el parabrisas
le pare-choc el prever-choque
le permis de conduire el permiso de conducir
le plein el lleno
le pneu el neumático
le policier, le flic (informal) el policía, el poli (informal)
le pot d’échappement el pote de escape
le radiateur el radiador
le réservoir el tanque
le rétroviseur el retrovisor
le siège avant / arrière la sede antes de/pospone
le silencieux el silenciador
le stationnement el estacionamiento
le tableau de bord los indicadores
le tuyau d’échappement el tubo de escape
le virage la vuelta
le volant el volante
les chaînes las cadenas
les chevaux (puissance du véhicule) los caballos (potencia del vehículo)
les essuie-glaces los limpiaparabrisas
les feux anti-brouillard las luces antiniebla
les feux arrières los pilotos traseros
les feux avants et arrières los fuegos frentes y partes
les feux de croisement los fuegos de cruce
les feux de route (plein phare) los fuegos de carretera (pleno faro)
les freins los frenos
les phares los faros
les vitesses las velocidades
les vitres los cristales
levier de vitesse palanca de velocidad
limitation de vitesse limitación de velocidad
lunette arrière luneta trasera
pneu neige neumático de nieve
sans plomb sin plomo
tête de delco distribuidor
traction avant tracción antes
un 4×4 un 4×4
un accident un accidente
un amortisseur un amortiguador
un antivol un antirrobo
un appui-tête un reposacabezas
un arrêt un paro
un automobiliste un automovilista
un bidon d’huile una lata de aceite
un bouchon, un embouteillage un tapón, un embotellamiento
un break una ranchera
un cabriolet un descapotable
un camion un camión
un camionnette una camioneta
un carambolage una colisión en cadena
un carter un cárter
un casque un casco
un clignotant un intermitente
un cric un gato
un cul-de-sac un callejón sin salida
un cylindre un cilindro
un enjoliveur un embellecedor
un essieu un eje
un essuie-glace unos limpiaparabrisas
un feu de détresse una luz de urgencia
un feu de signalisation un fuego de indicación
un feu vert una luz verde
un fusible un fusible
un garagiste un mecánico
un monospace un monovolumen
un moteur un motor
un panneau de signalisation el panel de indicación
un pare-chocs un parachoques
un parking un aparcamiento
un passage piétons un paso peatonales
un passager, une passagère un pasajero, una momentánea
un péage un peaje
un permis de conduire un permiso de conducir
un phare un faro
un pick-up un pick-up
un piéton un peatón
un piston un pistón
un pneu un neumático
un pneu clouté un neumático de clavos
un pneu crevé un neumático estallado
un PV (procès-verbal) unas ACTAS (acta)
un régulateur de vitesse un regulador de velocidad
un rond-point una glorieta
un sens interdit un sentido prohibido
un sens unique un único sentido
un témoin de frein un testigo de freno
un toit ouvrant un techo corredizo
un ventilateur un ventilador
une aire de repos una zona de descanso
une amende una multa
une assurance automobile un seguro automóvil
une autoroute una autopista
une bande d’arrêt d’urgence un carril de parada urgente
une batterie una batería
une batterie à plat una batería completamente
une bougie una vela
une ceinture de sécurité un cinturón de seguridad
une chaussée glissante una calzada que desliza
une courroie de distribution una correa de distribución
une courroie de transmission una correa de transmisión
une crevaison un pinchazo
une décapotable, un cabriolet una convertible, un descapotable
une dépanneuse una grúa
une déviation una desviación
une jauge à essence una capacidad a gasolina
une jauge de niveau d’huile un indicador del nivel de aceite
une pièce détachée / de rechange una pieza de recambio/de reemplazo
une plaque d’immatriculation una placa de matriculación
une portière una puerta
une roue una rueda
une roue de secours una rueda de repuesto
une voie una vía
une voiture d’occasion un coche de ocasión
une voiture électrique un coche eléctrico
une voiture hybride un coche híbrido
une voiture neuve un nuevo coche
une voiture propre un coche propio
une voiture, une automobile un coche, un automóvil
VERBESUTILES
accélérer acelerar
attraper un PV coger unas ACTAS
conduire conducir
démarrer empezar
dépanner reparar
dépasser une voiture adelantar un coche
déraper patinar
écraser aplastar
emmener quelqu’un en voiture llevar a alguien en coche
faire de auto-stop hacer autoalto
faire la révision hacer la revisión
faire la vidange hacer el drenaje
faire le plein hacer el lleno
freiner frenar
garer aparcar
garer la voiture aparcar el coche
griller un feu rouge asar un semáforo
klaxonner pitar
ralentir retrasar
remorquer remolcar
rouler rodar
stationner colocar
tomber en panne caer averiado
vérifier comprobar
vérifier le niveau d’huile comprobar el nivel de aceite
vérifier la pression comprobar la presión
dépasser une voiture adelantar un coche
faire de l’autostop hacer el autostop
faire demi-tour hacer media vuelta

Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? Merci de laisser un commentaire pour améliorer le site !

Démarrez une conversation

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *